Thêm bài hát từ Ruston Kelly
Mô tả
Kỹ sư mastering, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: Jarrad K
Kỹ sư ghi âm: Alex Gilson
Kỹ sư làm chủ: Paul Blakemore
Ca sĩ nền, ca sĩ chính, nhạc sĩ viết lời: Ruston Kelly
Ca sĩ nền: Abigail Kelly
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Prayed to see You, God, I need You
I was underneath all that hurt
Like a mountain of doubt
Drawing circles with my finger
I was kneeling down in the dirt
With the red sun raging out
Will it come only once?
Will I have to wait my whole life for it?
But Your love don't ever run
It's just only pulling me back towards it
When my faith is thin and fading
When my back's against the ropes
When I'm a stranger to myself
And I don't know where to go
I will call Your name in the darkness
And I know You'll bring me home
And all You ask of me is to finally
Give up the ghost
Give up the ghost
Let it break me, will You shape me?
Like the water shapes the stone
When I'm sinking in this doubt
When my faith is thin and fading
When my back's against the ropes
When I'm a stranger to myself
And I don't know where to go
I will call Your name in the darkness
And I know You'll bring me home
And all You ask of me is to finally
Give up the ghost
Give up the ghost
Give up the ghost
When my faith is thin and fading
When my back's against the ropes
When I'm a stranger to myself
And I don't know where to go
I will call Your name in the chaos
And I know You'll bring me home
And all You ask of me is to finally
Give up the ghost
Give up the ghost
Give up the ghost
Prayed to see You, God, I need You
I was underneath all that hurt
Bản dịch tiếng Việt
Cầu nguyện để được gặp Ngài, Chúa ơi, con cần Ngài
Tôi đã ở bên dưới tất cả những tổn thương đó
Như núi nghi ngờ
Vẽ vòng tròn bằng ngón tay của tôi
Tôi đã quỳ xuống đất
Với mặt trời đỏ rực đang hoành hành
Nó sẽ chỉ đến một lần thôi sao?
Liệu tôi có phải chờ đợi cả đời vì điều đó không?
Nhưng tình yêu của em không bao giờ chạy trốn
Nó chỉ đang kéo tôi quay trở lại với nó
Khi niềm tin của tôi mỏng manh và phai nhạt
Khi lưng tôi dựa vào dây thừng
Khi tôi là người xa lạ với chính mình
Và tôi không biết phải đi đâu
Tôi sẽ gọi tên bạn trong bóng tối
Và tôi biết bạn sẽ đưa tôi về nhà
Và tất cả những gì bạn yêu cầu ở tôi là cuối cùng
Hãy từ bỏ bóng ma
Hãy từ bỏ bóng ma
Hãy để nó phá vỡ tôi, Ngài sẽ uốn nắn tôi phải không?
Như nước tạo nên đá
Khi tôi chìm trong sự nghi ngờ này
Khi niềm tin của tôi mỏng manh và phai nhạt
Khi lưng tôi dựa vào dây thừng
Khi tôi là người xa lạ với chính mình
Và tôi không biết phải đi đâu
Tôi sẽ gọi tên bạn trong bóng tối
Và tôi biết bạn sẽ đưa tôi về nhà
Và tất cả những gì bạn yêu cầu ở tôi là cuối cùng
Hãy từ bỏ bóng ma
Hãy từ bỏ bóng ma
Hãy từ bỏ bóng ma
Khi niềm tin của tôi mỏng manh và phai nhạt
Khi lưng tôi dựa vào dây thừng
Khi tôi là người xa lạ với chính mình
Và tôi không biết phải đi đâu
Tôi sẽ gọi tên bạn trong sự hỗn loạn
Và tôi biết bạn sẽ đưa tôi về nhà
Và tất cả những gì bạn yêu cầu ở tôi là cuối cùng
Hãy từ bỏ bóng ma
Hãy từ bỏ bóng ma
Hãy từ bỏ bóng ma
Cầu nguyện để được gặp Ngài, Chúa ơi, con cần Ngài
Tôi đã ở bên dưới tất cả những tổn thương đó