Thêm bài hát từ Frost Children
Mô tả
Sáng tác: Angel Prost
Sáng tác: Lulu Prost
Nhà sản xuất: Frost Children
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Don't make me cry, don't make me say it out loud.
Realize I wanna see you again.
Take, take, take my words and, baby, keep, keep, keep 'em alive.
Don't make me cry, don't make me spell it out now. Realize I gotta see you again.
Take, take, take my heart and, baby, keep, keep, keep it alive.
Let's hang around and never calm down, calm down. Better to burn out than to fade away.
Let's keep it going, never slow down, slow down. We knew the crash was coming anyway.
You said too much and now it's too loud, too loud. Baby, you know I don't know what to say.
Let's keep it going, never slow down, slow down. We knew the crash was coming anyway.
Don't make me cry, don't make me say it out loud. Realize I wanna see you again.
Take, take, take my words and, baby, keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive. Let's hang around and never calm down, calm down.
Better to burn out than to fade away.
Let's keep it going, never slow down, slow down. We knew the crash was coming anyway.
Don't make me cry, don't make me say it out loud.
Realize I wanna see you again.
Take, take, take my words and, baby, keep, keep, keep 'em alive. Don't make me cry, don't make me spell it out now.
Realize I gotta see you again.
Take, take, take my heart and, baby, keep, keep, keep it alive.
Keep it alive. Keep it alive.
Keep it alive.
Bản dịch tiếng Việt
Đừng làm tôi khóc, đừng bắt tôi phải nói ra điều đó.
Nhận ra rằng tôi muốn gặp lại bạn.
Hãy nhận lấy, nhận lấy lời nói của anh và em yêu, hãy giữ, giữ, giữ cho họ sống sót.
Đừng làm tôi khóc, đừng bắt tôi phải nói ra điều đó lúc này. Nhận ra rằng tôi phải gặp lại bạn.
Hãy lấy đi, lấy đi trái tim của anh và em yêu, hãy giữ lấy, giữ lấy, giữ cho nó được sống.
Chúng ta hãy loanh quanh và đừng bao giờ bình tĩnh, bình tĩnh. Thà cháy hết còn hơn phai mờ.
Hãy cứ tiếp tục như vậy, đừng bao giờ chậm lại, chậm lại. Dù sao thì chúng tôi cũng biết vụ tai nạn sẽ đến.
Bạn đã nói quá nhiều và bây giờ nó quá lớn, quá lớn. Em yêu, em biết anh không biết phải nói gì mà.
Hãy cứ tiếp tục như vậy, đừng bao giờ chậm lại, chậm lại. Dù sao thì chúng tôi cũng biết vụ tai nạn sẽ đến.
Đừng làm tôi khóc, đừng bắt tôi phải nói ra điều đó. Nhận ra rằng tôi muốn gặp lại bạn.
Hãy nhận lấy, nhận lấy lời nói của anh và em ơi, hãy giữ lấy, giữ lấy, giữ cho nó tồn tại.
Giữ, giữ, giữ cho nó sống.
Giữ, giữ, giữ cho nó sống.
Giữ, giữ, giữ cho nó sống.
Giữ, giữ, giữ cho nó sống. Chúng ta hãy loanh quanh và đừng bao giờ bình tĩnh, bình tĩnh.
Thà cháy hết còn hơn phai mờ.
Hãy cứ tiếp tục như vậy, đừng bao giờ chậm lại, chậm lại. Dù sao thì chúng tôi cũng biết vụ tai nạn sẽ đến.
Đừng làm tôi khóc, đừng bắt tôi phải nói ra điều đó.
Nhận ra rằng tôi muốn gặp lại bạn.
Hãy nhận lấy, nhận lấy lời nói của anh và em yêu, hãy giữ, giữ, giữ cho họ sống sót. Đừng làm tôi khóc, đừng bắt tôi phải nói ra điều đó lúc này.
Nhận ra rằng tôi phải gặp lại bạn.
Hãy lấy đi, lấy đi trái tim của anh và em yêu, hãy giữ lấy, giữ lấy, giữ cho nó được sống.
Giữ nó sống. Giữ nó sống.
Giữ nó sống.