Thêm bài hát từ Cuco
Mô tả
Nhà sản xuất : Thomas Brenneck
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: John Hill
Kỹ sư trộn: Tom Elmhirst
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Ca sĩ: Cuco
Ca sĩ nền: Jean Carter
A&R: Carlos Cancela
Điều phối viên Aand: Michele Ronzon
Quản trị viên Aand: Marta Navas
Kỹ sư ghi âm: Simon Guzman
Kỹ sư ghi âm: Alex Pasco
Sáng tác lời bài hát: Omar Banos
Sáng tác lời bài hát: Chaz Eugene Carter
Sáng tác lời bài hát: John Blanda
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I just stare by your window
As the wind blows, you blow me away
I just pray that you're kinfolk
Don't think we're sinful
I know what they say
Girl, you know that I
I'll take the heat for you
Your folks don't think I try
I think that you like
The fact they hate my tattoos
And they think I'm always high
I know you're no angel
We're both on the same road
We're driving through Taiko
You got me, I got you
No, nothing could stop you
With me by your side
I just stare by your window
As the wind blows, you blow me away
I just pray that you're kinfolk
Don't think we're sinful
I know what they say
I try (I try)
And I try (I try)
You know I know you like what you think they don't like
I try (I try)
And I try (I try)
They don't know what I know, she makes trouble all night
I know you're no angel
We're both on the same road
We're driving through Taiko
You got me, I got you
No, nothing could stop you
With me by your side
I just stare by your window
As the wind blows, you blow me away
I just pray that you're kinfolk
Don't think we're sinful
I know what they say
It could be so simple
Your teeth in your pillow
We both need a place to stay
I just stare by your window
As the wind blows, you blow me away
Ooh
Ooh
Ooh
Bản dịch tiếng Việt
Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào cửa sổ của bạn
Khi gió thổi, em thổi bay anh
Tôi chỉ cầu nguyện rằng bạn là họ hàng
Đừng nghĩ chúng tôi có tội
Tôi biết họ nói gì
Cô gái à, em biết rằng anh
Tôi sẽ sưởi ấm cho bạn
Người thân của bạn không nghĩ tôi cố gắng
Tôi nghĩ rằng bạn thích
Sự thật là họ ghét hình xăm của tôi
Và họ nghĩ tôi luôn hưng phấn
Tôi biết bạn không phải là thiên thần
Cả hai chúng ta đều đi chung một con đường
Chúng tôi đang lái xe qua Taiko
Bạn có tôi, tôi có bạn
Không, không gì có thể ngăn cản bạn
Có tôi ở bên cạnh bạn
Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào cửa sổ của bạn
Khi gió thổi, em thổi bay anh
Tôi chỉ cầu nguyện rằng bạn là họ hàng
Đừng nghĩ chúng tôi có tội
Tôi biết họ nói gì
Tôi cố gắng (tôi cố gắng)
Và tôi cố gắng (tôi cố gắng)
Bạn biết tôi biết bạn thích những gì bạn nghĩ họ không thích
Tôi cố gắng (tôi cố gắng)
Và tôi cố gắng (tôi cố gắng)
Họ không biết những gì tôi biết, cô ấy gây rắc rối cả đêm
Tôi biết bạn không phải là thiên thần
Cả hai chúng ta đều đi chung một con đường
Chúng tôi đang lái xe qua Taiko
Bạn có tôi, tôi có bạn
Không, không gì có thể ngăn cản bạn
Có tôi ở bên cạnh bạn
Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào cửa sổ của bạn
Khi gió thổi, em thổi bay anh
Tôi chỉ cầu nguyện rằng bạn là họ hàng
Đừng nghĩ chúng tôi có tội
Tôi biết họ nói gì
Nó có thể rất đơn giản
Răng của bạn trong gối của bạn
Cả hai chúng ta đều cần một nơi để ở
Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào cửa sổ của bạn
Khi gió thổi, em thổi bay anh
ồ
ồ
ồ