Thêm bài hát từ Jake Worthington
Mô tả
A&R: Seth Anh
A&R: Kimberly Gleason
A&R: Sara Knabe
Điều phối viên Aand: Jordan Newham
Giám đốc sản xuất, Điều phối viên Aand R: Ally Gecewicz
Quản trị viên Aand: Trina Smith-Dort
Quản trị viên Aand: Staci Turck
Nhà sản xuất: Joey Moi
Kỹ sư hòa âm, sản xuất giọng hát: Chuck Ainlay
Kỹ sư ghi âm, Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Josh Ditty
Kỹ sư bổ sung, Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Ryan Yount
Kỹ sư bổ sung: Kelyn Prieboy
Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Scott Cooke
Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Eivind Nordland
Kỹ sư làm chủ: Michael Romanowski
Sáng tác lời bài hát: Jake Worthington
Sáng tác lời bài hát: Clint Daniels
Sáng tác lời bài hát: Jeff Hyde
Sáng tác lời bài hát: Roger Springer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Drinking ain't never been something that I thought could kill me.
Then again, I never thought it would ever make you leave.
With every hard swallow, I'll kill this bottle while it does the same thing to me.
Hey, I'm living, dying proof not even ninety proof can save me from your memory.
I hear you're doing well, meanwhile I'm here in hell.
Nothing can help me now, now that you're gone.
I never thought that I would ever spend one night without you here with me.
I'm drowning in whiskey.
Leaving ain't something
I thought I'd ever see you do, much less fall back in love with somebody else so soon.
Oh, here I am lonely, wanting you only.
You don't even know I'm alive.
The way that I'm drinking, the way that I'm sinking, to tell the truth, neither do I.
I hear you're doing well, meanwhile I'm here in hell.
Nothing can help me now, now that you're gone.
Oh, I never thought that I would ever spend one night without you here with me.
I'm drowning in whiskey.
Oh, without you here with me,
I'm drowning in whiskey.
Bản dịch tiếng Việt
Uống rượu chưa bao giờ là thứ mà tôi nghĩ có thể giết chết mình.
Sau đó, một lần nữa, tôi chưa bao giờ nghĩ rằng điều đó sẽ khiến bạn rời đi.
Với mỗi lần nuốt mạnh, tôi sẽ giết chết cái chai này trong khi nó làm điều tương tự với tôi.
Này, tôi đang sống, đang chết, bằng chứng thậm chí chín mươi bằng chứng cũng không thể cứu tôi khỏi ký ức của bạn.
Tôi nghe nói bạn đang ổn, trong khi tôi đang ở dưới địa ngục.
Chẳng gì có thể giúp được anh lúc này, khi em đã ra đi.
Anh chưa bao giờ nghĩ rằng anh sẽ trải qua một đêm mà không có em ở đây với anh.
Tôi đang chìm đắm trong rượu whisky.
Rời đi không phải là điều gì đó
Tôi nghĩ tôi sẽ thấy bạn làm vậy, chứ đừng nói đến việc yêu một người khác sớm như vậy.
Ôi, ở đây anh cô đơn, chỉ muốn em thôi.
Bạn thậm chí không biết tôi còn sống.
Cách tôi uống, cách tôi chìm, nói thật, tôi cũng vậy.
Tôi nghe nói bạn đang ổn, trong khi tôi đang ở dưới địa ngục.
Chẳng gì có thể giúp được anh lúc này, khi em đã ra đi.
Ôi, anh chưa bao giờ nghĩ rằng anh sẽ trải qua một đêm mà không có em ở đây với anh.
Tôi đang chìm đắm trong rượu whisky.
Ôi, nếu không có em ở đây với anh,
Tôi đang chìm đắm trong rượu whisky.