Thêm bài hát từ Twenty One Pilots
Mô tả
Giọng hát: Twenty One Pilots
Giọng hát: Twenty One Pilots
Nhà sản xuất: Paul Meany
Nhà sản xuất: Tyler Joseph
Kỹ sư thu âm trống: Unnus Latif
Kỹ sư thu âm trống: Josh Dun
Nhà sản xuất điều hành : Tyler Joseph
Nhà sản xuất điều hành : Chris Woltman
Người phối âm: Adam Hawkins
Bậc thầy: Joe LaPorta
Nhà văn: Tyler Joseph
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You can have all I've made and all I've ever known
You can have both my lungs if you ask me so
'Cause I-I-I want to be the one after your own heart
And I-I-I might doubt the process like I doubted the start
So I'm beggin', oh-oh-oh, mercy
I'm beggin', oh-oh-oh, mercy
Downstairs, I feel better in the cellar
Down there, it's some shelter from the weather
I wear all of my heart on my sleeve
I'll take what I believe, and I'm hidin' it
Downstairs, I feel better in the cellar
Down there, it's some shelter from the weather
I wear all of my heart on my sleeve
I'll take what I believe, and I'm hidin' it
Feelin' like I'm nothin', feelin' like I'm run-down
Was afraid of nothin', now I'm just ashamed how
I hide my face from you
So I'm beggin', oh-oh-oh, mercy
I'm beggin', oh-oh-oh, mercy
Downstairs, I feel better in the cellar
Down there, it's some shelter from the weather
I wear all of my heart on my sleeve
I'll take what I believe, and I'm hidin' it
Downstairs, I feel better in the cellar
Down there, it's some shelter from the weather
I wear all of my heart on my sleeve
I'll take what I believe, and I'm hidin' it
Oh, why have I become?
Dirty and wretched one
Am I unholy land?
Have I forced your hand
Oh-oh-oh, mercy, yeah
Oh-oh-oh, mercy, yeah
Down there, it's some shelter from the weather
I wear all of my heart on my sleeve
I'll take what I believe, and I'm hidin' it
Downstairs, I feel better in the cellar
Down there, it's some shelter from the weather
I wear all of my heart on my sleeve
I'll take what I believe, and I'm hidin' it
Downstairs, I feel better in the cellar (you can have all I've made)
Down there, it's some shelter from the weather (and all I've ever known)
I wear all of my heart on my sleeve (you can have both my lungs)
I'll take what I believe, and I'm hidin' it (if you ask me so)
Yeah, and I'm hidin' it ('cause I want to be the one)
Yeah, and I'm hidin' it (after your own heart)
Yeah, and I'm hidin' it (and I might doubt the process)
Yeah (like I doubted the start)
You can have all I've made and all I've ever known
You can have both my lungs if you ask me so
'Cause I want to be the one after your own heart
And I might doubt the process like I doubted the start
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có thể có tất cả những gì tôi đã làm và tất cả những gì tôi từng biết
Bạn có thể có cả hai lá phổi của tôi nếu bạn hỏi tôi như vậy
Vì tôi-tôi-tôi muốn trở thành người theo đuổi trái tim của chính bạn
Và tôi-tôi-tôi có thể nghi ngờ quá trình này giống như tôi nghi ngờ sự khởi đầu
Thế nên tôi xin, ồ-ồ-ôi, xin thương xót
Tôi van xin, oh-oh-oh, lòng thương xót
Ở tầng dưới, tôi cảm thấy dễ chịu hơn khi ở trong hầm
Ở dưới đó là nơi trú ẩn khỏi thời tiết
Tôi đeo tất cả trái tim mình trên tay áo
Tôi sẽ lấy những gì tôi tin tưởng và tôi giấu nó
Ở tầng dưới, tôi cảm thấy dễ chịu hơn khi ở trong hầm
Ở dưới đó là nơi trú ẩn khỏi thời tiết
Tôi đeo tất cả trái tim mình trên tay áo
Tôi sẽ lấy những gì tôi tin tưởng và tôi giấu nó
Cảm thấy như mình chẳng là gì cả, cảm thấy như mình đang suy sụp
Chẳng sợ gì cả, giờ tôi chỉ thấy xấu hổ làm sao
Tôi giấu mặt mình với bạn
Thế nên tôi xin, ồ-ồ-ôi, xin thương xót
Tôi van xin, oh-oh-oh, lòng thương xót
Ở tầng dưới, tôi cảm thấy dễ chịu hơn khi ở trong hầm
Ở dưới đó là nơi trú ẩn khỏi thời tiết
Tôi đeo tất cả trái tim mình trên tay áo
Tôi sẽ lấy những gì tôi tin tưởng và tôi giấu nó
Ở tầng dưới, tôi cảm thấy dễ chịu hơn khi ở trong hầm
Ở dưới đó là nơi trú ẩn khỏi thời tiết
Tôi đeo tất cả trái tim mình trên tay áo
Tôi sẽ lấy những gì tôi tin tưởng và tôi giấu nó
Ôi, tại sao tôi lại trở thành như vậy?
Dơ bẩn và khốn khổ
Tôi có phải là vùng đất xấu xa không?
Tôi đã ép tay bạn phải không?
Oh-oh-oh, lòng thương xót, vâng
Oh-oh-oh, lòng thương xót, vâng
Ở dưới đó là nơi trú ẩn khỏi thời tiết
Tôi đeo tất cả trái tim mình trên tay áo
Tôi sẽ lấy những gì tôi tin tưởng và tôi giấu nó
Ở tầng dưới, tôi cảm thấy dễ chịu hơn khi ở trong hầm
Ở dưới đó là nơi trú ẩn khỏi thời tiết
Tôi đeo tất cả trái tim mình trên tay áo
Tôi sẽ lấy những gì tôi tin tưởng và tôi giấu nó
Ở tầng dưới, tôi cảm thấy dễ chịu hơn khi ở trong hầm (bạn có thể lấy tất cả những gì tôi đã làm)
Ở dưới đó là nơi trú ẩn khỏi thời tiết (và tất cả những gì tôi từng biết)
Tôi đeo tất cả trái tim mình trên tay áo (bạn có thể có cả hai lá phổi của tôi)
Tôi sẽ lấy những gì tôi tin tưởng và tôi sẽ giấu nó (nếu bạn hỏi tôi như vậy)
Vâng, và tôi đang giấu nó (vì tôi muốn trở thành người duy nhất)
Vâng, và tôi đang giấu nó (theo trái tim của chính bạn)
Vâng, và tôi đang giấu nó (và tôi có thể nghi ngờ quá trình này)
Vâng (như thể tôi đã nghi ngờ sự khởi đầu)
Bạn có thể có tất cả những gì tôi đã làm và tất cả những gì tôi từng biết
Bạn có thể có cả hai lá phổi của tôi nếu bạn hỏi tôi như vậy
Vì anh muốn là người theo đuổi trái tim em
Và tôi có thể nghi ngờ quá trình này giống như tôi nghi ngờ sự khởi đầu