Thêm bài hát từ Ed Sheeran
Mô tả
Trợ lý kỹ sư trộn: Bryce Bordone
Guitar, hát: Ed Sheeran
Nhà sản xuất: Ed Sheeran
Ghatam: Ganesh Murali
Tambourine: Ganesh Murali
Kỹ sư: Graham Archer
Không rõ: Graham Archer
Trống, Bàn phím, Lập trình viên: ILYA
Nhà sản xuất: ILYA
Không rõ: ILYA
Kỹ sư: Ilya Salmanzadeh
Hát đệm: Ilya Salmanzadeh
Chuông, Djembe, Shaker, Tambourine: Jayesh Kathak
Bộ gõ Guiro: Jayesh Kathak
Bàn phím: Johnny McDaid
Nhà sản xuất: Johnny McDaid
Hát đệm: Johnny McDaid
Trợ lý kỹ sư: Nick Rose
Sáo Bansuri: Rohan Sonawani
Nhà sản xuất : Savan Kotecha
Lập trình viên: Savan Kotecha
Hát đệm: Savan Kotecha
Máy trộn: Serban Ghenea
Bậc thầy: Stuart Hawkes
Sáng tác: Dave
Sáng tác: Ed Sheeran
Sáng tác: Ilya Salmanzadeh
Sáng tác: Jo Caleb
Sáng tác: Johnny McDaid
Sáng tác: Savan Kotecha
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Regrets
Regrets
I moved the glass to my lips, took a sip and sighed
Why does it feel like our life's on a slip and slide?
Kids, they add stress, work ain't working the best
But that ain't the explanation why this love is a mess
I guess priorities are prioritized over time
And the only moments we spend are sleeping side by side
Morning breaks, same old nags and complaints
I'm just trying to drink my coffee
If we engage, then we'll be late
I push it down to avoid a situation
But all it does is come out in the public places
Can't be as open when they recognise our faces
If they think it's heated, I guess that's an understatement
But it used to be alive, be electric, burning bright
There's a spark left in the embers, find some gasoline tonight
Shut the world down, put the past behind
See the mountain, got so far to climb
Is all that's left for you and I
Regrets
I'm not saying it's all in my head
But I can't help thinking what's next
When tomorrow is all we got left
Confessing regrets
Why's there distance when we're right here?
Is the anger just proof we care?
A love in war is not fair
Confessing regrets
You're too young to understand that daddy's coming home
Every time I leave the house, you think I'm forever gone
Guess it's from the hundred calls goodnights on the telephone
See, this tour I got to get it done, but why though?
Always said I'd pause work as soon as you came
Without structure I just slipped into depression again
This is just one of the things that I could never explain each and every day
Rolling the dice, forever caught in the game
Still uprooting you both until the sickness started
Missed appointments ripped apart
Aimed to be the best dad here, but missed the mark
Breaking both you and your sister's heart and your mother's too
I see the wood for the trees 'cause there's no other truth
I gotta stop putting work so far in front of you
'Cause there is so much more love that a man can lose
Trying to get back what I've lost
Sitting here and all I've got is
Regrets
I'm not saying it's all in my head
But I can't help thinking what's next
When tomorrow is all we got left
Confessing regrets
Why's there distance when we're right here?
Is the anger just proof we care?
A love in war's not fair
Confessing regrets
Three generations of women in my life
They keep me stood
I know that I don't keep in touch with your mum as much as I should
I know that you got your battles the same as me
DNA in us, we feel so much shame in us
What we offer ain't enough
These thoughts get dangerous
One way that the pain can stop
Hope and pray that both my little girls, they ain't the same as us
Missed out on so much, I really need to make it up
Take you on a plane and just, you know?
I wish there was more one on one and you didn't share your son
I wish you didn't have to move away, but that sort of thing comes
When your identity shifts from being Mum and Imogen
To having my stage name in front when you talk to anyone
My mind's all in a rut
I'm unsure if it will stop
If you reach out and think that I'm ignoring you, I'm not
I'm just lost in my head
Wish I could pause the world and then
I'd talk it out with you and say, "Mum, I'm here again with"
Regrets
I'm not saying it's all in my head
But I can't help thinking what's next
When tomorrow's all we got left
Confessing regrets
Why's there distance when we're right here?
Is the anger just proof we care?
A love in war's not fair
Confessing regrets
Regrets
Regrets
Bản dịch tiếng Việt
Hối hận
Hối hận
Tôi đưa ly lên môi nhấp một ngụm rồi thở dài
Tại sao chúng ta có cảm giác như cuộc sống của chúng ta đang trượt dốc?
Các con, chúng tạo thêm căng thẳng, công việc không còn hiệu quả nữa
Nhưng đó không phải là lời giải thích tại sao tình yêu này lại là một mớ hỗn độn
Tôi đoán các ưu tiên được ưu tiên theo thời gian
Và khoảnh khắc duy nhất chúng ta dành là ngủ cạnh nhau
Giờ nghỉ buổi sáng, những lời cằn nhằn và phàn nàn như cũ
Tôi chỉ đang cố uống cà phê của mình
Nếu chúng ta tham gia thì chúng ta sẽ bị trễ
Tôi đẩy nó xuống để tránh một tình huống
Nhưng tất cả những gì nó làm là xuất hiện ở những nơi công cộng
Không thể cởi mở khi họ nhận ra khuôn mặt của chúng tôi
Nếu họ nghĩ nó nóng, tôi đoán đó là một cách đánh giá thấp
Nhưng nó đã từng sống động, có điện, cháy sáng
Còn một đốm lửa trong than hồng, đêm nay hãy tìm chút xăng
Đóng cửa thế giới lại, bỏ quá khứ lại phía sau
Ngắm nhìn ngọn núi, phải leo thật xa
Có phải tất cả những gì còn lại cho bạn và tôi
Hối hận
Tôi không nói rằng tất cả đều ở trong đầu tôi
Nhưng tôi không thể không nghĩ điều gì sẽ xảy ra tiếp theo
Khi ngày mai là tất cả những gì chúng ta còn lại
Thú nhận sự hối tiếc
Tại sao lại có khoảng cách khi chúng ta ở ngay đây?
Có phải sự tức giận chỉ là bằng chứng chúng ta quan tâm?
Tình yêu trong chiến tranh thật không công bằng
Thú nhận sự hối tiếc
Con còn quá nhỏ để hiểu rằng bố sắp về nhà
Mỗi lần anh ra khỏi nhà, em tưởng anh đã ra đi mãi mãi
Đoán là từ hàng trăm cuộc gọi chúc ngủ ngon trên điện thoại
Bạn thấy đấy, chuyến đi này tôi phải hoàn thành nó, nhưng tại sao vậy?
Luôn nói rằng tôi sẽ tạm dừng công việc ngay khi bạn đến
Không có cấu trúc, tôi lại rơi vào trầm cảm
Đây chỉ là một trong những điều mà tôi không bao giờ có thể giải thích được mỗi ngày
Tung xúc xắc, mãi mãi bị cuốn vào trò chơi
Vẫn nhổ cả hai cho đến khi bệnh tật bắt đầu
Những cuộc hẹn lỡ đã tan vỡ
Mục tiêu trở thành người cha tốt nhất ở đây nhưng lại trượt mục tiêu
Làm tan nát trái tim của cả bạn, chị gái bạn và cả mẹ bạn nữa
Tôi thấy gỗ cho cây vì không có sự thật nào khác
Tôi phải ngừng đặt công việc quá xa trước mặt bạn
Vì có quá nhiều tình yêu mà một người đàn ông có thể đánh mất
Cố gắng lấy lại những gì đã mất
Ngồi đây và tất cả những gì tôi có là
Hối hận
Tôi không nói rằng tất cả đều ở trong đầu tôi
Nhưng tôi không thể không nghĩ điều gì sẽ xảy ra tiếp theo
Khi ngày mai là tất cả những gì chúng ta còn lại
Thú nhận sự hối tiếc
Tại sao lại có khoảng cách khi chúng ta ở ngay đây?
Có phải sự tức giận chỉ là bằng chứng chúng ta quan tâm?
Tình yêu trong chiến tranh thật không công bằng
Thú nhận sự hối tiếc
Ba thế hệ phụ nữ trong cuộc đời tôi
Họ giữ tôi đứng vững
Tôi biết rằng tôi không giữ liên lạc với mẹ bạn nhiều như lẽ ra tôi nên làm
Tôi biết rằng bạn cũng có những trận chiến giống tôi
DNA trong chúng ta, chúng ta cảm thấy rất xấu hổ
Những gì chúng tôi cung cấp là không đủ
Những suy nghĩ này trở nên nguy hiểm
Một cách để nỗi đau có thể dừng lại
Hy vọng và cầu nguyện rằng cả hai cô con gái nhỏ của tôi, chúng không giống chúng tôi
Đã bỏ lỡ quá nhiều thứ, tôi thực sự cần phải bù đắp lại
Đưa bạn lên máy bay và chỉ, bạn biết không?
Tôi ước gì có thêm một đối một và bạn đã không chia sẻ con trai mình
Tôi ước gì bạn không phải rời đi, nhưng điều đó lại đến
Khi danh tính của bạn thay đổi từ Mẹ và Imogen
Để có nghệ danh của tôi ở phía trước khi bạn nói chuyện với bất cứ ai
Tâm trí tôi đang chìm trong lối mòn
Tôi không chắc liệu nó có dừng lại không
Nếu bạn tiếp cận và nghĩ rằng tôi đang phớt lờ bạn, thì tôi không
Tôi vừa lạc lối trong đầu
Ước gì tôi có thể tạm dừng thế giới và sau đó
Tôi sẽ nói chuyện đó với bạn và nói, "Mẹ ơi, con lại ở đây với"
Hối hận
Tôi không nói rằng tất cả đều ở trong đầu tôi
Nhưng tôi không thể không nghĩ điều gì sẽ xảy ra tiếp theo
Khi ngày mai là tất cả những gì chúng ta còn lại
Thú nhận sự hối tiếc
Tại sao lại có khoảng cách khi chúng ta ở ngay đây?
Có phải sự tức giận chỉ là bằng chứng chúng ta quan tâm?
Tình yêu trong chiến tranh thật không công bằng
Thú nhận sự hối tiếc
Hối hận
Hối hận