Thêm bài hát từ Ed Sheeran
Mô tả
Kỹ sư: Akash Musherejee
Trợ lý hòa âm: Bryce Bordone
Guitar Acoustic: Ed Sheeran
Nhà sản xuất: Ed Sheeran
Giọng hát: Ed Sheeran
Ghatam: Ganesh Murali
Tambourine: Ganesh Murali
Kỹ sư: Graham Archer
Không rõ: Graham Archer
Nhà sản xuất: ILYA
Không rõ: ILYA
Kỹ sư: Ilya Salmanzadeh
Bàn phím, Lập trình viên: Ilya Salmanzadeh
Hát đệm: Ilya Salmanzadeh
Castanets, Shaker, Tabla, Tambourine: Jayesh Kathak
Kỹ sư: Jeremy Lertola
Guitar Acoustic: Johnny McDaid
Guitar điện: Johnny McDaid
Nhà sản xuất: Johnny McDaid
Hát đệm: Jonita Gandhi
Sitar: Megha Rawoot
Sáo Bansuri: Rohan Sonwani
Nhà sản xuất : Savan Kotecha
Máy trộn: Serban Ghenea
Bậc thầy: Stuart Hawkes
Trợ lý kỹ sư: Will Reynolds
Sáng tác: Ed Sheeran
Sáng tác: Ilya Salmanzadeh
Sáng tác: Johnny McDaid
Sáng tác: Savan Kotecha
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Heaven. Whenever I'm near you, I'm in heaven.
The world could separate us if we let it, but we're better than we've ever been.
Never doubted we could sail through stormy weather.
We went through the finest burn together, and clay turned into porcelain.
Suddenly, everything's frozen.
Caught in the spell of this moment.
Just hold me in your arms, dance with me and sway, as the sun closes on a beautiful day.
I can see you now, and though so much has changed, I'm falling in love all over again.
Silence.
There is so much said inside this silence.
Some things just can't be explained by science, the energy I feel for you. Higher.
Every peak we reach, we just climb higher, built up by the force of our desire.
So let's pause and just take in this view.
Chemicals bursting, exploding, as every second's unfolding.
Just hold me in your arms, dance with me and sway, as the sun closes on a beautiful day.
I can see you now, and though so much has changed, I'm falling in love all over again.
In love all over again, falling in love all over again, falling in love all over again, falling in love all over again, falling in love all over again, falling in love all over again, falling in love all over again, falling in love all over again, falling. . .
Hold me in your arms, dance with me and sway, as the sun closes on a beautiful day.
I can see you now, and though so much has changed, I'm falling in love all over again.
And I'm falling, falling, falling in love. And I'm falling in love all over again.
And I fall in love all over again.
I'm falling in love all over again.
Bản dịch tiếng Việt
Thiên đường. Bất cứ khi nào tôi ở gần bạn, tôi đang ở trên thiên đường.
Thế giới có thể chia cắt chúng ta nếu chúng ta để điều đó xảy ra, nhưng chúng ta tốt hơn bao giờ hết.
Không bao giờ nghi ngờ rằng chúng ta có thể vượt qua thời tiết giông bão.
Chúng tôi đã cùng nhau trải qua quá trình đốt cháy tốt nhất và đất sét đã biến thành sứ.
Đột nhiên, mọi thứ đều đóng băng.
Bị cuốn vào câu thần chú của thời điểm này.
Chỉ cần ôm em trong vòng tay, nhảy cùng em và lắc lư khi mặt trời lặn vào một ngày đẹp trời.
Bây giờ tôi có thể nhìn thấy bạn, và mặc dù có rất nhiều thay đổi, nhưng tôi lại yêu bạn một lần nữa.
Im lặng.
Có rất nhiều điều được nói trong sự im lặng này.
Có một số điều không thể giải thích được bằng khoa học, năng lượng mà tôi dành cho bạn. Cao hơn.
Mỗi khi đạt đến đỉnh cao, chúng ta lại leo lên cao hơn, được xây dựng bởi sức mạnh của ham muốn.
Vì vậy, hãy tạm dừng và chỉ xem xét quan điểm này.
Hóa chất bùng nổ, bùng nổ theo từng giây phút.
Chỉ cần ôm em trong vòng tay, nhảy cùng em và lắc lư khi mặt trời lặn vào một ngày đẹp trời.
Bây giờ tôi có thể nhìn thấy bạn, và mặc dù có rất nhiều thay đổi, nhưng tôi lại yêu bạn một lần nữa.
Yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu, yêu lại từ đầu. . .
Hãy ôm em trong vòng tay, cùng em khiêu vũ và lắc lư khi mặt trời lặn vào một ngày đẹp trời.
Bây giờ tôi có thể nhìn thấy bạn, và mặc dù có rất nhiều thay đổi, nhưng tôi lại yêu bạn một lần nữa.
Và tôi đang yêu, đang yêu. Và tôi đang yêu lại từ đầu.
Và tôi lại yêu một lần nữa.
Tôi đang yêu lại từ đầu.