Thêm bài hát từ Ed Sheeran
Mô tả
Kỹ sư, Nhà sản xuất: Blake Slatkin
Không rõ: Blake Slatkin
Thiết bị bổ sung: Blake Slatkin
Bàn phím: Blake Slatkin
Lập trình viên trống: Blake Slatkin
Kỹ sư, nhà sản xuất: Cirkut
Không rõ: Cirkut
Thiết bị bổ sung: Cirkut
Bàn phím: Cirkut
Lập trình viên trống: Cirkut
Guitar, hát: Ed Sheeran
Nhà sản xuất: Ed Sheeran
Guitar điện: Johnny McDaid
Nhà sản xuất: Johnny McDaid
Lập trình viên: Johnny McDaid
Trợ lý hòa âm: Kieran Beardmore
Máy trộn: Mark Spike Stent
Trợ lý hòa âm: Matt Wolach
Guitar, Bàn phím: Omer Fedi
Thiết bị bổ sung: Omer Fedi
Nhà sản xuất: Omer Fedi
Lập trình viên trống: Omer Fedi
Trợ lý kỹ sư: Robert Palma
Bậc thầy: Stuart Hawkes
Sáng tác: Blake Slatkin
Sáng tác: Dave
Sáng tác: Ed Sheeran
Sáng tác: Henry Walter
Sáng tác: Johnny McDaid
Sáng tác: Omer Fedi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's a long way up from rock bottom
There's been times I felt I could fall further
I have loved and lost and feared and prayed
But now the day bursts wild and open
I have cried tears at my brother's grave
I have shaken hands with my wife's surgeon
I spent weeks inside the darkest cage
But now the day bursts wild and open
There's a time to cry, there's a time to fold
There's a time for holdin' on but then let it go
There's a time to run to the arms of hope
And the day bursts wild and open
I was raised by the church
Quiet boy, still far from fizzlin'
Not the pop star they say they prefer
Kept quiet, but I came to be heard
Been a long time on top, but I ain't complacent
If I look down, I can see replacements
Late-night drive and my heartbeat racing
Gotta make dreams and chase 'em
Takin' my fair share of that ridicule
But the words are not applicable
Catalog formidable, me and that guy are in a different place
Undefeated, but that's tempting fate
Two of them tried, but I won both cases
Won't get back all the time they've wasted
I am not losing steam
In this world, there's no relaxin'
I've been here since migraine skankin'
Never been cool, but never been a has-been
I kept on your couch if you knew me back then
Go tell 'em bout the walls you're trapped in
Gotta keep this Usain pace
Don't ask me how to I got break
I built my own brick through constant playin'
SB died, couldn't stop this pain
I look at the dots in space
I wonder if he's proud
Or thinks that his best friend lost his way
Keep it together for my daughters
Gotta come natural
I don't wanna force it
If it is not factual, don't support it
Every year I gotta re-swim these waters
Draw a line, for the sake of all your family and friends
Draw a line, so history doesn't happen again
Draw a line, for the day to start the night has to end
Draw a line, for all of these goals
I'm too high to fly this plane
Too - to drive this Range
Can't remember the last time I was on my own without Kev
It's kind of strange
Not bein' the same since 19
Never pushed LY on a swing, I gotta wear disguises
I'm up for tradin' lives sometimes, and it may surprise 'em
Every stadium, I've played it, but I would still do it for free
Gotta keep standards, top of the top of the tree
Press still got problems with me
When school starts, I might piece out
'Til then I keep chasing the dream
I could end it, but I don't wanna reach out
'Cause he means nothin' to me
Don't worry about what I make
Don't trip them up to win this race
When your career's in a risky place
Everything seems like a big mistake
I'm still lookin' for - to say
Deludin' myself that they'll still relate
Depression I keep at bay, tomorrow is a different day
Me and that guy don't speak no more
And no bother he's not sure, so what is the reason for
My heart's been broke so many times by loved ones
That I don't ever feel like talkin'
So heed that warning, circle keep getting smaller
All I need is Chez and my daughters and a few friends that help me
Draw a line, for the sake of your little girls and their time
Draw a line, allow yourself some moments to cry
Draw a line, and leave the past that hurt you behind
Draw a line, for all of these goals
Draw a line, be grateful that you've been where you been
Draw a line, recognize the path that happened between
Draw a line, the future's here, there's yet to be seen
Draw a line
The day bursts wild and open
Bản dịch tiếng Việt
Đó là một chặng đường dài đi lên từ đáy đá
Đã có lúc tôi cảm thấy mình có thể sa ngã hơn nữa
Tôi đã yêu và đã mất, đã sợ hãi và đã cầu nguyện
Nhưng bây giờ ngày bùng nổ và rộng mở
Tôi đã khóc trước mộ anh tôi
Tôi đã bắt tay bác sĩ phẫu thuật của vợ tôi
Tôi đã dành nhiều tuần trong cái lồng tối nhất
Nhưng bây giờ ngày bùng nổ và rộng mở
Có lúc khóc, có lúc gục ngã
Có lúc phải níu kéo nhưng rồi lại để nó đi
Có lúc phải chạy đến vòng tay hy vọng
Và ngày bùng nổ hoang dại và rộng mở
Tôi được nuôi dưỡng bởi nhà thờ
Chàng trai trầm lặng, vẫn còn lâu mới có thể bùng nổ
Không phải ngôi sao nhạc pop mà họ nói họ thích
Giữ im lặng, nhưng tôi đã được lắng nghe
Lên đỉnh đã lâu nhưng tôi không tự mãn
Nếu tôi nhìn xuống, tôi có thể thấy sự thay thế
Lái xe đêm khuya và nhịp tim tôi đập dồn dập
Phải thực hiện ước mơ và theo đuổi chúng
Chia sẻ công bằng của tôi về sự chế giễu đó
Nhưng lời nói không áp dụng được
Danh mục ghê gớm, tôi và gã đó ở một nơi khác
Bất bại, nhưng đó là số phận đầy cám dỗ
Hai người trong số họ đã cố gắng nhưng tôi đã thắng cả hai trường hợp
Sẽ không lấy lại được tất cả thời gian họ đã lãng phí
Tôi không bị mất hơi
Trên thế giới này không có sự thư giãn
Tôi đã ở đây kể từ khi bị chứng đau nửa đầu
Chưa bao giờ ngầu, nhưng chưa bao giờ là điều đã từng
Tôi vẫn ở trên chiếc ghế dài của bạn nếu bạn biết tôi hồi đó
Hãy nói với họ về những bức tường mà bạn bị mắc kẹt trong đó
Phải giữ tốc độ này của Usain
Đừng hỏi tôi làm thế nào để được nghỉ ngơi
Tôi đã xây dựng viên gạch của riêng mình thông qua việc chơi liên tục
SB đã chết, không thể ngăn nổi nỗi đau này
Tôi nhìn vào những chấm trong không gian
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có tự hào không
Hoặc nghĩ rằng người bạn thân nhất của mình đã lạc đường
Giữ nó cùng nhau cho con gái của tôi
Phải đến một cách tự nhiên
Tôi không muốn ép buộc nó
Nếu nó không thực tế, đừng ủng hộ nó
Mỗi năm tôi phải bơi lại vùng nước này
Hãy vạch ranh giới vì lợi ích của tất cả gia đình và bạn bè của bạn
Hãy vẽ một đường để lịch sử không xảy ra lần nữa
Vẽ một đường, để ngày bắt đầu đêm phải kết thúc
Hãy vẽ một đường thẳng cho tất cả những mục tiêu này
Tôi quá cao để lái chiếc máy bay này
Quá - để lái dãy này
Không thể nhớ lần cuối cùng tôi ở một mình mà không có Kev là khi nào
Nó hơi lạ
Không còn giống nhau kể từ năm 19
Chưa bao giờ đẩy LY lên xích đu, tôi phải cải trang
Đôi khi tôi sẵn sàng trao đổi cuộc sống và điều đó có thể làm họ ngạc nhiên
Mọi sân vận động, tôi đều chơi nó, nhưng tôi vẫn sẽ chơi miễn phí
Phải giữ chuẩn, ngọn ngọn cây
Báo chí vẫn gặp vấn đề với tôi
Khi năm học bắt đầu, tôi có thể chia tay
'Cho đến lúc đó tôi vẫn tiếp tục theo đuổi giấc mơ
Tôi có thể kết thúc nó, nhưng tôi không muốn tiếp cận
Vì anh ấy chẳng có ý nghĩa gì với tôi
Đừng lo lắng về những gì tôi làm
Đừng vấp ngã họ để giành chiến thắng trong cuộc đua này
Khi sự nghiệp của bạn đang ở tình thế nguy hiểm
Mọi thứ dường như là một sai lầm lớn
Tôi vẫn đang tìm kiếm - để nói
Tôi tự ảo tưởng rằng họ vẫn có liên quan
Nỗi buồn tôi giữ lại, ngày mai là một ngày khác
Tôi và người đó không nói chuyện nữa
Và đừng bận tâm, anh ấy không chắc chắn, vậy lý do là gì
Trái tim tôi đã bao lần tan vỡ bởi người thân
Rằng tôi không bao giờ cảm thấy thích nói chuyện
Vì vậy, hãy chú ý đến cảnh báo đó, vòng tròn sẽ ngày càng nhỏ hơn
Tất cả những gì tôi cần là Chez, các con gái tôi và một vài người bạn giúp đỡ tôi
Hãy vạch giới hạn vì lợi ích của các cô con gái nhỏ của bạn và thời gian của chúng
Vẽ một đường thẳng, cho phép mình khóc một lúc
Hãy vẽ một ranh giới và bỏ lại quá khứ khiến bạn tổn thương
Hãy vẽ một đường thẳng cho tất cả những mục tiêu này
Hãy vẽ một đường, hãy biết ơn vì bạn đã ở nơi bạn đang ở
Vẽ một đường, nhận biết con đường đã xảy ra giữa
Vẽ một đường thẳng, tương lai ở đây, vẫn chưa được nhìn thấy
Vẽ một đường
Ngày bùng nổ hoang dã và cởi mở