Thêm bài hát từ Djo
Mô tả
Nhà sản xuất: Joe Keery
Nhà sản xuất: Adam Thein
Kỹ sư: John Rooney
Máy trộn: Manny Marroquin
Trợ lý kỹ sư: Austin Christy
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I just graduated
Top of my class
Furthest from last
So why do I feel so bad?
Yeah
So why do I feel so bad?
I'm emancipated
Out on my own
Got it under control
So why do I feel so bad?
Yeah, why do I feel so bad?
(You must do what's right) I always do what's right
(Black and white) I think I see a different side
(Toe the line) out
No, I said, hey
A link is breakin' outta the chain
Hey, a link's breakin' outta the chain
I got a feelin' that a break is gonna happen, maybe right now, right now
Come on, go there, surprise me
You, little link in the chain
Punch in, punch out
Bad food, still swallow
Same ripped old jeans
Blind leader, I'd follow
Uh, what does it say about me? What does it say about us?
(I don't know)
Cat's cradle of a lifetime
Is it really like this?
Am I just another jail mate?
Don't listen to him, just listen to me
Yeah, I think a link is b-b-b-b-b-b-breaking free
(You must do what's right) I always do what's right
(Black and white) I think I see a different side
(Toe the line)
I said, hey
A link is breakin' outta the chain
Hey, a link is breakin' outta the chain
I got a feelin' that a break is gonna happen, maybe right now, right now
I see you sittin' like an arrow, never flatter
You, little break in the chain
You, little break in the chain
Bản dịch tiếng Việt
tôi vừa tốt nghiệp
Đứng đầu lớp tôi
Xa nhất từ cuối cùng
Vậy tại sao tôi lại cảm thấy tệ thế này?
Vâng
Vậy tại sao tôi lại cảm thấy tệ thế này?
tôi được giải phóng
Ra ngoài một mình
Đã kiểm soát được nó
Vậy tại sao tôi lại cảm thấy tệ thế này?
Ừ, sao tôi lại thấy khó chịu thế này?
(Bạn phải làm những gì đúng) Tôi luôn làm những gì đúng
(Đen trắng) Tôi nghĩ tôi nhìn thấy một khía cạnh khác
(Toe the line) ra ngoài
Không, tôi đã nói, này
Một mắt xích đang đứt ra khỏi chuỗi
Này, một mắt xích đang đứt ra khỏi chuỗi
Tôi có cảm giác rằng sự tan vỡ sắp xảy ra, có lẽ ngay bây giờ, ngay bây giờ
Nào, đến đó, làm tôi ngạc nhiên
Bạn, mắt xích nhỏ trong chuỗi
Đấm vào, đấm ra
Đồ ăn dở, vẫn nuốt
Quần jeans cũ rách như cũ
Người lãnh đạo mù quáng, tôi sẽ đi theo
Ờ, nó nói gì về tôi nhỉ? Nó nói gì về chúng tôi?
(Tôi không biết)
Cái nôi của cuộc đời mèo
Có thực sự như thế này không?
Tôi có phải chỉ là một người bạn tù khác không?
Đừng nghe anh ta, hãy nghe tôi này
Vâng, tôi nghĩ rằng một liên kết là miễn phí
(Bạn phải làm những gì đúng) Tôi luôn làm những gì đúng
(Đen trắng) Tôi nghĩ tôi nhìn thấy một khía cạnh khác
(Tuân theo dòng)
tôi nói, này
Một mắt xích đang đứt ra khỏi chuỗi
Này, một mắt xích đang đứt ra khỏi sợi dây xích
Tôi có cảm giác rằng sự tan vỡ sắp xảy ra, có lẽ ngay bây giờ, ngay bây giờ
Tôi thấy bạn ngồi như một mũi tên, không bao giờ tâng bốc
Bạn, một chút đứt gãy trong chuỗi
Bạn, một chút đứt gãy trong chuỗi