Thêm bài hát từ Milky Chance
Mô tả
Nhà sản xuất: Jonas Holle
Kỹ sư làm chủ: Hans-Philipp Graf
Nhà sản xuất: Milky Chance
Viết lời, sáng tác: Clemens Rehbein
Viết lời, sáng tác: Philipp Dausch
Viết lời, sáng tác: Antonio Greger
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Jasmine on your skin
Now it all makes sense
Lovely from within
Living in a trance
Blooming in July
Please don't ask me why
I think we are fire
Like the burning summer sun
One and one collide
Deepening our love
The bed is oversize
Diving in the tub
Cloudy is the sky
We don't wonder why
Burning like a fire
Through the darkest of the days
You are not from this world
I can tell by the look in your eyes
You must be from somewhere else
There is no more need for you to disguise
Running up the stairs and we're turning up the sound
Just like a magnet, there is tension allowed
You got me storming with a fever inside
And the movie got me close to crying
The beauty in your eyes is
Stunning like a dream
Forever in my mind is
The peace-loving colour green
I think we are thriving
Gently down the stream
You just make me want you more
You're my heart-stopping queen
Hmm
My heart-stopping queen
Hmm
Stunning like a dream, yeah
Ooh
Forever in my mind
Peace-loving colour green
You're my heart-stopping queen
You are not from this world
I can tell by the look in your eyes
You must be from somewhere else
There is no more need for you to disguise
Running up the stairs and we're turning up the sound
Just like a magnet, there is tension allowed
You got me storming with a fever inside
And the movie got me close to crying
Bản dịch tiếng Việt
Hoa nhài trên làn da của bạn
Bây giờ tất cả đều có ý nghĩa
Đáng yêu từ bên trong
Sống trong trạng thái thôi miên
Ra hoa vào tháng 7
Xin đừng hỏi tôi tại sao
Tôi nghĩ chúng ta đang cháy
Như nắng hè cháy bỏng
Một và một va chạm
Làm sâu sắc thêm tình yêu của chúng ta
Chiếc giường quá khổ
Lặn trong bồn tắm
Trời nhiều mây
Chúng tôi không thắc mắc tại sao
Đốt cháy như ngọn lửa
Qua những ngày đen tối nhất
Bạn không đến từ thế giới này
Tôi có thể nói qua cái nhìn trong mắt bạn
Bạn phải đến từ nơi khác
Bạn không cần phải ngụy trang nữa
Chạy lên cầu thang và chúng tôi đang tăng âm thanh lên
Giống như nam châm, có lực căng cho phép
Bạn đã khiến tôi nổi cơn sốt trong lòng
Và bộ phim khiến tôi suýt khóc
Vẻ đẹp trong mắt bạn là
Tuyệt vời như một giấc mơ
Mãi mãi trong tâm trí tôi là
Màu xanh yêu chuộng hòa bình
Tôi nghĩ chúng ta đang phát triển mạnh
Nhẹ nhàng xuôi dòng
Em chỉ khiến anh muốn em nhiều hơn
Em là nữ hoàng làm rung động trái tim anh
Ừm
Nữ hoàng làm tim tôi ngừng đập
Ừm
Tuyệt vời như một giấc mơ, vâng
ồ
Mãi mãi trong tâm trí tôi
Màu xanh yêu hòa bình
Em là nữ hoàng làm rung động trái tim anh
Bạn không đến từ thế giới này
Tôi có thể nói qua cái nhìn trong mắt bạn
Bạn phải đến từ nơi khác
Bạn không cần phải ngụy trang nữa
Chạy lên cầu thang và chúng tôi đang tăng âm thanh lên
Giống như nam châm, có lực căng cho phép
Bạn đã khiến tôi nổi cơn sốt trong lòng
Và bộ phim khiến tôi suýt khóc