Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Не юзаю порох, будто я в средних веках, йа
В падике малые лепят, жаль что не снеговика
Засыпаю с мыслями о кэше, это день сурка
Над кремлём белый туман, я вернулся в Мск
Кепка visvim, в глазу визин
И схема пашет на мази
К чёрту ваш оффер, тухлый офис
Шеф меня в центр вези
В столице на продажу всё
Тут златоглавый магазин
От брызгов роскоши спаси
Мой златокрылый херувим
Да, я поздно лёг, но рано вылез из траншеи
Кровоподтёки от зубов, царапины на шее
Закопай свой стиль туда, где ты его отрыл
Я посмотрел по сторонам, я охуел от свиных рыл (фу, бля)
Чё за скотный двор?
На двух ногах ходит зверьё
Это нормально? С каких пор?
В моём глазу бельмо
Не вижу хейтеров в упор
Я заполняю бэг рублями
Словно островной оффшор
Я как маятник часов, под гирей на цепи
Запечатал на засов, всю злобу изнутри
Меня слепят в темноте блики этих витрин
Я всегда был в центре круга, но умру один
Я как маятник часов, под гирей на цепи
Запечатал на засов, всю злобу изнутри
Меня слепят в темноте блики этих витрин
Я всегда был в центре круга, но умру один
Моя шиза затянет меня прямо в мутный омут
Мне нужен грузчик, сука, моё эго весит тонну
Старый скуф с годами жёстко набираю форму
Не верю людям в форме, не хочу быть для них кормом
Я помню корни, помню детство, помню жил в общаге
Гонял плацкартом до Анапы и не знал джетлага
Теперь я в Азбуке беру себе фалангу краба
Так и не понял спустя годы, разве сила в правде?
В чём ещё? Или сильный кто всегда закроет счет?
Слабость есть источник силы, братик, все наоборот
Больше баффов получает, кто стамину отдаёт
Чтобы выкупить не нужен Кастанеда и пейот
Я как маятник часов, под гирей на цепи
Запечатал на засов, всю злобу изнутри
Меня слепят в темноте блики этих витрин
Я всегда был в центре круга, но умру один
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không sử dụng thuốc súng như thời Trung cổ, vâng
Các bạn nhỏ đang làm người tuyết trên sân, tiếc là không phải người tuyết
Tôi ngủ quên khi nghĩ về bộ nhớ đệm, đó là Ngày con rắn
Có sương mù trắng bao phủ Điện Kremlin, tôi trở về Moscow
Mũ Visvim, visine trong mắt
Và kế hoạch đang sụp đổ
Chết tiệt với lời đề nghị của bạn, văn phòng thối nát
Sếp đưa em vào trung tâm
Mọi thứ ở thủ đô đều được rao bán
Ở đây có một cửa hàng mái vòm vàng
Cứu tôi khỏi sự xa hoa
Thiên thần cánh vàng của tôi
Vâng, tôi đi ngủ muộn nhưng lại ra khỏi chiến hào sớm
Vết bầm tím do răng, vết trầy xước ở cổ
Hãy chôn phong cách của bạn trở lại nơi bạn tìm thấy nó.
Tôi nhìn quanh, tôi phát cuồng vì mõm lợn (ugh, chết tiệt)
Những loại chuồng trại?
Con vật đi bằng hai chân
Điều này có bình thường không? Từ khi nào?
Có một cái gai trong mắt tôi
Tôi không thấy ai ghét cả
Tôi đổ đầy rúp vào túi
Như hòn đảo ngoài khơi
Tôi giống như một con lắc đồng hồ, dưới sức nặng của sợi dây xích
Bịt kín bằng chốt, mọi giận dữ từ bên trong
Ánh sáng chói lóa của những cửa sổ cửa hàng này làm tôi mù quáng trong bóng tối
Tôi luôn ở giữa vòng tròn nhưng tôi sẽ chết một mình
Tôi giống như một con lắc đồng hồ, dưới sức nặng của sợi dây xích
Bịt kín bằng chốt, mọi giận dữ từ bên trong
Ánh sáng chói lóa của những cửa sổ cửa hàng này làm tôi mù quáng trong bóng tối
Tôi luôn ở giữa vòng tròn nhưng tôi sẽ chết một mình
Sự điên rồ của tôi sẽ kéo tôi thẳng vào vũng bùn
Tôi cần người chuyển động, đồ khốn, cái tôi của tôi nặng cả tấn
Skuf cũ đang dần thành hình theo năm tháng
Tôi không tin những người mặc đồng phục, tôi không muốn trở thành thức ăn cho họ
Tôi nhớ cội nguồn, tôi nhớ tuổi thơ, tôi nhớ sống trong ký túc xá
Tôi đã đặt chỗ ngồi ở Anapa và không biết jetlag
Bây giờ ở ABC tôi lấy cho mình một phalanx cua
Nhiều năm sau tôi vẫn không hiểu, sự thật có sức mạnh không?
Còn gì nữa? Hay kẻ mạnh luôn đóng tài khoản?
Điểm yếu là nguồn sức mạnh anh ạ, ngược lại đấy
Ai cho đi sức chịu đựng sẽ nhận được nhiều buff hơn
Bạn không cần Castaneda và peyote để đổi quà
Tôi giống như một con lắc đồng hồ, dưới sức nặng của sợi dây xích
Bịt kín bằng chốt, mọi giận dữ từ bên trong
Ánh sáng chói lóa của những cửa sổ cửa hàng này làm tôi mù quáng trong bóng tối
Tôi luôn ở giữa vòng tròn nhưng tôi sẽ chết một mình