Thêm bài hát từ Skrilla
Mô tả
Hát rap: Skrilla
Quản trị viên Aand: Liz Isik
A&R: Vidal Barclay
Kỹ sư trộn: Mohammed Rashid
Kỹ sư làm chủ: Dave Huffman
Nhà sản xuất: VVS Melody
Nhà sản xuất: SMXKY
Sáng tác lời bài hát: Jemille Edwards
Sáng tác lời bài hát: Florian Thị Nguyễn
Sáng tác lời bài hát: Talla Michael Tohmuntain
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You say that you love me, I fell in love with pain.
Shit, I just charged it to the game. You claim that you'll never leave me, yeah.
You say that you love me, I fell in love with pain.
Shit, I just charged it to the game. You claim that you'll never leave me, and I claim I'll never leave you.
Somehow you end up in it. Somehow, somehow, somehow.
Somehow, somehow, somehow.
You say that you love me, I fell in love with pain.
Shit, I just charged it to the game. You claim that you'll never leave me, and I say I'll never leave you.
Somehow you end up in it. Somehow, somehow, somehow.
Somehow, somehow, somehow. A tear turn a frown to a smile. Somehow the sun'll turn to a moon. You say
I don't do anything for you. I just try to do the best that I got.
I try to do the best that I can. I put a heater right in front of the fan.
You feeling threatened, blow the brains out a nigga for you.
I put a diamond on your ring finger just to see you smile, just to see you happy.
I wonder why you don't feel the same way that I do. 'Cause I do.
'Cause I do wanna be with you for the rest of my life, for the rest of my life, for the rest of these years, and I don't know what it is.
I don't know. I don't know, I don't know, I don't know.
And I don't wanna go back being all alone, and I don't wanna go back. I don't wanna go back.
You say that you love me, I fell in love with pain. Shit, I just charged it to the game.
You claim that you'll never leave me, and I say I'll never leave you.
Somehow you end up in it. Somehow, somehow, somehow. Somehow, somehow, somehow.
A tear turn a frown to a smile. Somehow the sun'll turn to a moon.
Bản dịch tiếng Việt
Anh nói yêu em, em yêu đến đau lòng.
Chết tiệt, tôi vừa sạc nó vào trò chơi. Bạn khẳng định rằng bạn sẽ không bao giờ rời bỏ tôi, vâng.
Anh nói yêu em, em yêu đến đau lòng.
Chết tiệt, tôi vừa sạc nó vào trò chơi. Bạn khẳng định rằng bạn sẽ không bao giờ rời bỏ tôi và tôi khẳng định tôi sẽ không bao giờ rời bỏ bạn.
Bằng cách nào đó bạn kết thúc trong đó. Bằng cách nào đó, bằng cách nào đó, bằng cách nào đó.
Bằng cách nào đó, bằng cách nào đó, bằng cách nào đó.
Anh nói yêu em, em yêu đến đau lòng.
Chết tiệt, tôi vừa sạc nó vào trò chơi. Bạn khẳng định rằng bạn sẽ không bao giờ rời bỏ tôi và tôi nói rằng tôi sẽ không bao giờ rời bỏ bạn.
Bằng cách nào đó bạn kết thúc trong đó. Bằng cách nào đó, bằng cách nào đó, bằng cách nào đó.
Bằng cách nào đó, bằng cách nào đó, bằng cách nào đó. Một giọt nước mắt biến cái cau mày thành một nụ cười. Bằng cách nào đó mặt trời sẽ biến thành mặt trăng. Bạn nói
Tôi không làm gì cho bạn cả. Tôi chỉ cố gắng làm tốt nhất những gì tôi có.
Tôi cố gắng làm tốt nhất có thể. Tôi đặt một lò sưởi ngay trước quạt.
Bạn cảm thấy bị đe dọa, hãy nổ não cho bạn.
Anh đeo một viên kim cương vào ngón tay đeo nhẫn của em chỉ để thấy em cười, chỉ để thấy em hạnh phúc.
Tôi tự hỏi tại sao bạn không cảm thấy giống như tôi. Bởi vì tôi biết.
Vì anh thực sự muốn ở bên em đến hết cuộc đời, suốt quãng đời còn lại, những năm tháng còn lại, và anh không biết đó là gì.
Tôi không biết. Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết.
Và tôi không muốn quay lại một mình, và tôi không muốn quay lại. Tôi không muốn quay lại.
Anh nói yêu em, em yêu đến đau lòng. Chết tiệt, tôi vừa sạc nó vào trò chơi.
Bạn khẳng định rằng bạn sẽ không bao giờ rời bỏ tôi và tôi nói rằng tôi sẽ không bao giờ rời bỏ bạn.
Bằng cách nào đó bạn kết thúc trong đó. Bằng cách nào đó, bằng cách nào đó, bằng cách nào đó. Bằng cách nào đó, bằng cách nào đó, bằng cách nào đó.
Một giọt nước mắt biến cái cau mày thành một nụ cười. Bằng cách nào đó mặt trời sẽ biến thành mặt trăng.