Thêm bài hát từ Skrilla
Mô tả
Hát rap: Skrilla
Quản trị viên Aand: Liz Isik
A&R: Vidal Barclay
Kỹ sư trộn: Mohammed Rashid
Kỹ sư làm chủ: Dave Huffman
Nhà sản xuất: Snapp Beats
Sáng tác lời bài hát: Jemille Edwards
Sáng tác lời bài hát: Brady Snapp
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, snap!
Uh, can I take you out to lunch? Can I show you how to brunch?
Can I show you got that oochie wally bang bang? Oochie coochie gang change.
Where they made you at?
Uh, uh, where they made you at? I'm seeing stars in the mirror.
I give it all in the mirror. You got that Rolls Royce Hubbacci, baby. Can I move in? Here's my affidavit.
I keep seeing stars in the mirror. When I get in, I be about to tear up.
Wah, wah, wah, like I'm a baby. Do you like it like this or like it wavy?
You got that Suki, who not I made it. Who not I made it. I'ma give you so much love.
Have you ever loved on a dove? I'ma start the water in the tub.
Can you put the bubbles in the bath? I'm a rubber ducky, I'ma splash. Can you drip the candle from the wax?
Ooh, ooh, I keep seeing stars in the mirror. You got that oochie punani, baby.
Can I give you three lil skrilla, baby?
Ooh, can I do it to you, baby? Hey, hey, hey, say hi to me.
Hey, hey, hey, I'm not gonna leave. You,
I'm seeing stars in the mirror. Cook a dinner, play your favorite song.
Cooking breakfast, put that down bed on. Ooh, ooh, that oochie wally, baby.
You got that oochie wally, mama. You my baby mama.
I don't want no baby mama drama. You my baby mama.
Ooh, ooh, stars in the mirror. Ooh, stars in the mirror.
You got that Rolls Royce Hubbacci, baby. Can't nobody top you, this shit crazy.
Stars in the mirror.
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, nhanh!
Uh, tôi có thể đưa bạn đi ăn trưa được không? Tôi có thể chỉ cho bạn cách ăn bữa sáng muộn được không?
Tôi có thể cho bạn xem chiếc oochie wally bang bang đó được không? Oochie coochie băng đảng thay đổi.
Họ bắt bạn ở đâu?
Uh, uh, họ bắt cậu ở đâu thế? Tôi đang nhìn thấy những ngôi sao trong gương.
Tôi đưa tất cả vào gương. Em có chiếc Rolls Royce Hubbacci đó, em yêu. Tôi có thể chuyển đến ở được không? Đây là lời khai của tôi.
Tôi cứ nhìn thấy những ngôi sao trong gương. Khi bước vào, tôi sắp rơi nước mắt.
Wah, wah, wah, cứ như tôi là một đứa bé vậy. Bạn thích thế này hay thích lượn sóng?
Bạn đã hiểu được Suki đó, người không phải do tôi tạo ra. Ai không phải tôi đã làm được điều đó. Tôi sẽ dành cho bạn rất nhiều tình yêu.
Bạn đã bao giờ yêu một chú chim bồ câu chưa? Tôi sẽ bắt đầu đổ nước vào bồn.
Bạn có thể cho bong bóng vào bồn tắm được không? Tôi là một con vịt cao su, tôi là một con vật bắn tung tóe. Bạn có thể nhỏ nến ra khỏi sáp được không?
Ôi, tôi cứ nhìn thấy những ngôi sao trong gương. Em có cái chữ oochie punani đó, em yêu.
Tôi có thể cho em ba lil skrilla được không em yêu?
Ôi, anh có thể làm điều đó với em được không, em yêu? Này, này, chào tôi đi.
Này, này, tôi sẽ không rời đi đâu. bạn,
Tôi đang nhìn thấy những ngôi sao trong gương. Nấu một bữa tối, chơi bài hát yêu thích của bạn.
Nấu bữa sáng, đặt nó xuống giường. Ooh, ooh, Wally oochie đó, em yêu.
Mẹ có con oochie wally đó rồi mẹ ạ. Mẹ yêu của con ơi.
Tôi không muốn có bi kịch về mẹ con đâu. Mẹ yêu của con ơi.
Ồ, ồ, những ngôi sao trong gương. Ôi, những ngôi sao trong gương.
Em có chiếc Rolls Royce Hubbacci đó, em yêu. Không ai có thể vượt qua bạn được, điều này thật điên rồ.
Những ngôi sao trong gương.