Thêm bài hát từ Black Box Recorder
Mô tả
Ban nhạc: Luke Haines
Ban nhạc: John Moore
Nhà sản xuất: Phil Vinall
Sáng tác: Jonathan Edward Hoadley Foster-Moore
Sáng tác: Luke Michael Haines
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I trapped a spider underneath a glass.
I kept it for a week to see how long he'd last.
He stared right back at me.
He thought that he could win.
We played a waiting game.
He thought that I'd give in.
England made me.
England made me.
I had a dream last night that I was drunk.
I killed a stranger and left him in a trunk at Brighton Railway Station.
It was an unsolved case, a famous murder mystery.
People love a mystery.
England made me.
England made me.
England made me.
England made me.
I need my privacy.
I lead a secret life.
Sleep with the enemy, then betray both sides.
I traveled all my life, but never got away from the killing jar and the garden shed.
England made me.
England made me.
England made me. England made me.
England made me.
England made me.
England made me
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nhốt một con nhện bên dưới tấm kính.
Tôi giữ nó trong một tuần để xem nó sẽ tồn tại được bao lâu.
Anh ấy nhìn thẳng vào tôi.
Anh ấy nghĩ rằng anh ấy có thể giành chiến thắng.
Chúng tôi chơi trò chờ đợi.
Anh ấy nghĩ rằng tôi sẽ nhượng bộ.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Đêm qua tôi mơ thấy mình say rượu.
Tôi đã giết một người lạ và bỏ anh ta trong cốp xe ở ga xe lửa Brighton.
Đó là một vụ án chưa được giải đáp, một vụ giết người bí ẩn nổi tiếng.
Mọi người yêu thích sự bí ẩn.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Tôi cần sự riêng tư của tôi.
Tôi sống một cuộc sống bí mật.
Ngủ với kẻ thù, rồi phản bội cả hai bên.
Tôi đi suốt cuộc đời nhưng chưa bao giờ thoát khỏi cái lọ giết người và nhà kho trong vườn.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi. Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo ra tôi.
Nước Anh đã tạo nên tôi