Thêm bài hát từ Green Day
Mô tả
Ghi-ta: Billie Joe Armstrong
Nhà sản xuất: Billie Joe Armstrong
Giọng hát chính: Billie Joe Armstrong
Trợ lý kỹ sư: Brian "Tiến sĩ Vibb" Vibberts
Kỹ sư bổ sung: Chris Dugan
Kỹ sư trộn: Chris Lord-Alge
Trợ lý kỹ sư: Dmitar "Dim-E" Krnjaic
Kỹ sư: Doug McKean
Trợ lý kỹ sư: Greg "Stimie" Burns
Saxophone: Jason Freese
Trợ lý kỹ sư: Jimmy Hoyson
Trợ lý kỹ sư: Joe Browne
Guitar Bass: Mike Dirnt
Nhà sản xuất : Mike Dirnt
Giọng nền: Mike Dirnt
Kỹ sư bổ sung: Reto Peter
Piano: Rob Cavallo
Nhà sản xuất : Rob Cavallo
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Trống: Tré Cool
Nhà sản xuất: Tré Cool
Giọng nền: Tré Cool
Biên kịch: Billie Joe Armstrong
Biên kịch: Mike Dirnt
Sáng tác: Tré Cool
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Thought
I ran into you down on the street.
Then it turned out to only be a dream.
I made a point to burn all of the photographs.
She went away and then I took a different path.
I remember the face, but I can't recall the name.
Now I wonder out what her name has been.
Seems that she disappeared without a trace.
Did she ever marry old what's-his-face?
I made a point to burn all of the photographs.
She went away and then I took a different path.
I remember the face, but I can't recall the name.
Now I wonder out what her name has been.
Remember, whatever, it seems like forever ago.
Remember, whatever, it seems like forever ago.
The regrets are useless in my mind. She's in my heart, I must confess.
The regrets are useless in my mind.
She's in my heart so long ago, go, go, go, go.
Go, go, go, go.
And in the darkest night, if my memory serves me right, I'll never turn back time.
Forgetting you, but not the time.
Bản dịch tiếng Việt
suy nghĩ
Tôi tình cờ gặp bạn dưới phố.
Sau đó hóa ra chỉ là một giấc mơ.
Tôi đã quyết định đốt tất cả các bức ảnh.
Cô ấy đi rồi tôi đi một con đường khác.
Tôi nhớ khuôn mặt, nhưng tôi không thể nhớ tên.
Bây giờ tôi tự hỏi tên cô ấy là gì.
Có vẻ như cô ấy đã biến mất không một dấu vết.
Cô ấy có bao giờ kết hôn với ông già có khuôn mặt đó không?
Tôi đã quyết định đốt tất cả các bức ảnh.
Cô ấy đi rồi tôi đi một con đường khác.
Tôi nhớ khuôn mặt, nhưng tôi không thể nhớ tên.
Bây giờ tôi tự hỏi tên cô ấy là gì.
Hãy nhớ rằng, dù thế nào đi nữa, nó dường như đã cách đây mãi mãi.
Hãy nhớ rằng, dù thế nào đi nữa, nó dường như đã cách đây mãi mãi.
Những hối tiếc trong tâm trí tôi là vô ích. Cô ấy ở trong trái tim tôi, tôi phải thú nhận.
Những hối tiếc trong tâm trí tôi là vô ích.
Cô ấy ở trong trái tim tôi từ rất lâu rồi, đi, đi, đi, đi.
Đi, đi, đi, đi.
Và trong đêm đen tối nhất, nếu trí nhớ của tôi đúng, tôi sẽ không bao giờ quay ngược thời gian.
Quên em rồi, nhưng chưa phải lúc.