Thêm bài hát từ Green Day
Mô tả
Ghi-ta: Billie Joe Armstrong
Nhà sản xuất: Billie Joe Armstrong
Giọng hát chính: Billie Joe Armstrong
Trợ lý kỹ sư: Brian "Tiến sĩ Vibb" Vibberts
Kỹ sư bổ sung: Chris Dugan
Kỹ sư trộn: Chris Lord-Alge
Trợ lý kỹ sư: Dmitar "Dim-E" Krnjaic
Kỹ sư: Doug McKean
Trợ lý kỹ sư: Greg "Stimie" Burns
Saxophone: Jason Freese
Trợ lý kỹ sư: Jimmy Hoyson
Trợ lý kỹ sư: Joe Browne
Guitar Bass: Mike Dirnt
Nhà sản xuất : Mike Dirnt
Giọng nền: Mike Dirnt
Kỹ sư bổ sung: Reto Peter
Piano: Rob Cavallo
Nhà sản xuất : Rob Cavallo
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Trống: Tré Cool
Nhà sản xuất: Tré Cool
Giọng nền: Tré Cool
Biên kịch: Billie Joe Armstrong
Biên kịch: Mike Dirnt
Sáng tác: Tré Cool
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
God of Jacob,
Great I Am.
King of angels,
Son of Man.
Voice of many waters, song of heaven's throne.
Louder than the thunder, make Your glory known!
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Roar! Roar. Roar.
Roar. Roar.
Pride of Zion, prophets spoke.
Our Messiah, flesh and bone.
You alone are worthy to open up the scroll.
Like the Lamb You suffered, but the Lion has arose. Hail, hail, Lion of
Judah, Let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Roar! Roar.
Roar. Roar. Roar.
Oh, let the lion roar, let the lion roar, let the lion roar. Let the lion roar.
Prepare the way, prepare the way of the Lord.
Prepare the way, prepare the way of the Lord. Prepare the way, prepare the way of the Lord.
Prepare the way, prepare the way of the Lord.
O valley, be raised up; O mountain, be made low. O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
Roar! Roar. Roar.
Let the lion roar. Roar!
Roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Let the lion. . .
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up;
O mountain, be made low. O valley, be raised up;
O mountain, be made low. O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
Bản dịch tiếng Việt
Chúa của Giacóp,
Tôi tuyệt vời.
Vua của các thiên thần,
Con Người.
Tiếng của nhiều dòng nước, bài hát của ngai trời.
Hãy to hơn sấm sét, hãy làm vinh hiển Ngài được biết đến!
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên. Mưa đá, mưa đá, Sư tử của
Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Kêu la! Kêu la. Kêu la.
Kêu la. Kêu la.
Niềm tự hào của Zion, các nhà tiên tri đã nói.
Đấng Messia của chúng ta, bằng xương bằng thịt.
Chỉ có bạn mới xứng đáng mở cuộn giấy này.
Như Chiên Con Ngài đã chịu đau khổ nhưng Sư Tử đã trỗi dậy. Mưa đá, mưa đá, Sư tử của
Giu-đa, Hãy để sư tử gầm lên.
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên. Mưa đá, mưa đá, Sư tử của
Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Kêu la! Kêu la.
Kêu la. Kêu la. Kêu la.
Ôi, hãy để sư tử gầm, hãy để sư tử gầm, hãy để sư tử gầm. Hãy để sư tử gầm lên.
Hãy dọn đường, dọn đường Chúa đi.
Hãy dọn đường, dọn đường Chúa đi. Hãy dọn đường, dọn đường Chúa đi.
Hãy dọn đường, dọn đường Chúa đi.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống. Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Kêu la! Kêu la. Kêu la.
Hãy để sư tử gầm lên. Kêu la!
Kêu la.
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên. Mưa đá, mưa đá, Sư tử của
Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên. Hãy để sư tử. . .
Mưa đá, mưa đá, Sư tử Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên. Mưa đá, mưa đá, Sư tử của
Giu-đa, hãy để sư tử gầm lên.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy;
Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống. Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy;
Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống. Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.
Hỡi thung lũng, hãy trỗi dậy; Hỡi núi, hãy hạ thấp xuống.