Thêm bài hát từ Green Day
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Ghi-ta: Billie Joe Armstrong
Nhà sản xuất: Billie Joe Armstrong
Giọng hát chính: Billie Joe Armstrong
Trợ lý kỹ sư: Brian "Tiến sĩ Vibb" Vibberts
Kỹ sư bổ sung: Chris Dugan
Kỹ sư trộn: Chris Lord-Alge
Trợ lý kỹ sư: Dmitar "Dim-E" Krnjaic
Kỹ sư: Doug McKean
Trợ lý kỹ sư: Greg "Stimie" Burns
Saxophone: Jason Freese
Trợ lý kỹ sư: Jimmy Hoyson
Trợ lý kỹ sư: Joe Brown
Guitar Bass: Mike Dirnt
Nhà sản xuất : Mike Dirnt
Giọng nền: Mike Dirnt
Kỹ sư bổ sung: Reto Peter
Piano: Rob Cavallo
Nhà sản xuất : Rob Cavallo
Trống: Tré Cool
Nhà sản xuất: Tré Cool
Giọng nền: Tré Cool
Biên kịch: Billie Joe Armstrong
Biên kịch: Mike Dirnt
Sáng tác: Tré Cool
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Don't wanna be an American idiot!
Don't want a nation under the new media.
And can you hear the sound of hysteria? The subliminal mind-fuck
America.
Welcome to a new kind of tension, all across the idiot nation, where everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow, we're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.
Well, maybe I'm the faggot, America.
I'm not a part of a redneck agenda.
Now everybody do the propaganda, and sing along to the age of paranoia.
Welcome to a new kind of tension, all across the idiot nation, where everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow, we're not the ones who're meant to follow. For that's enough to argue.
Don't wanna be an American idiot. One nation controlled by the media.
Information age of hysteria, is calling out to idiot America.
Welcome to a new kind of tension, all across the idiot nation, where everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow, we're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue!
Bản dịch tiếng Việt
Đừng muốn trở thành một tên ngốc Mỹ!
Không muốn một quốc gia dưới các phương tiện truyền thông mới.
Và bạn có thể nghe thấy âm thanh của cơn cuồng loạn không? Tâm trí thăng hoa
Mỹ.
Chào mừng bạn đến với một loại căng thẳng mới, trên khắp đất nước ngu ngốc, nơi mọi thứ không có nghĩa là sẽ ổn.
Những giấc mơ truyền hình về ngày mai, chúng ta không phải là những người phải theo đuổi.
Đối với điều đó là đủ để tranh luận.
Có lẽ tôi là kẻ đồng tính, America.
Tôi không phải là một phần của chương trình nghị sự của người lỗ mãng.
Bây giờ ai cũng tuyên truyền, hát theo thời đại hoang tưởng.
Chào mừng bạn đến với một loại căng thẳng mới, trên khắp đất nước ngu ngốc, nơi mọi thứ không có nghĩa là sẽ ổn.
Những giấc mơ truyền hình về ngày mai, chúng ta không phải là những người phải theo đuổi. Đối với điều đó là đủ để tranh luận.
Tôi không muốn trở thành một tên ngốc Mỹ. Một quốc gia bị truyền thông kiểm soát.
Thời đại thông tin cuồng loạn, đang kêu gọi nước Mỹ ngu ngốc.
Chào mừng bạn đến với một loại căng thẳng mới, trên khắp đất nước ngu ngốc, nơi mọi thứ không có nghĩa là sẽ ổn.
Những giấc mơ truyền hình về ngày mai, chúng ta không phải là những người phải theo đuổi.
Đối với điều đó là đủ để tranh luận!