Thêm bài hát từ Dima Bilan
Mô tả
Sáng tác: Полег Ю.
Sáng tác: Лунгу В.Н.
Người viết lời: Полег Ю.
Người viết lời: Лунгу В.Н.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Как раньше!
Душа моя изранена, и раны так глубоки.
Я знаю, все неправильно.
Зачем мы так жестоки?
И чувства заморожены, и холод сердце губит.
Им гибнуть так положено, других уже не будет.
Слышишь, я тебя прощу и забуду все, о чем когда-то мечтали.
Мы с тобою ходим по кругу, каждый раз друг друга теряя.
Про любовь забудут все песни. Знаю, что не будет иначе.
Я тому отдал бы полжизни, кто бы все оставил, как раньше.
Слова на ветер брошены, не сказаны, забыты, надежды уничтожены и навсегда закрыты.
Не знали, что любовь прошла, хоть и писала письма.
Не верил я, смеясь, когда звучал контрольный выстрел.
Я тебя прощу и забуду все, о чем когда-то мечтали.
Мы с тобою ходим по кругу, каждый раз друг друга теряя. Про любовь забудут все песни.
Знаю, что не будет иначе.
Я тому отдал бы полжизни, кто бы все оставил, как раньше.
Как раньше!
Как раньше.
Как-то все так получилось, неожиданно и глупо.
Почему боялись сделать шаг навстречу, хотя каждый готов был сказать: "Постой, вернись!
" Но никто не сказал, потому что знали, что, как раньше, уже не будет.
Как раньше.
Я тебя прощу и забуду все, о чем когда-то мечтали.
Мы с тобою ходим по кругу, каждый раз друг друга теряя.
Я тебя прощу и забуду все, о чем когда-то мечтали.
Мы с тобою ходим по кругу, каждый раз друг друга теряя. Про любовь забудут все песни.
Знаю, что не будет иначе.
Я тому отдал бы полжизни, кто бы все оставил, как раньше.
Как раньше.
Bản dịch tiếng Việt
Cũng giống như trước đây!
Tâm hồn tôi bị tổn thương, vết thương rất sâu.
Tôi biết mọi thứ đều sai.
Tại sao chúng ta lại tàn nhẫn như vậy?
Và tình cảm bị đóng băng, và cái lạnh làm tan nát trái tim.
Lẽ ra họ phải chết theo cách này; sẽ không có người khác.
Bạn có nghe không, tôi sẽ tha thứ cho bạn và quên đi tất cả những gì tôi từng mơ ước.
Anh và em đi vòng tròn, lần nào cũng lạc mất nhau.
Mọi bài hát về tình yêu sẽ bị lãng quên. Tôi biết nó sẽ không khác gì cả.
Tôi sẽ trao nửa cuộc đời mình cho một người có thể để lại mọi thứ như trước đây.
Lời nói bay theo gió, không nói ra, bị lãng quên, hy vọng tan vỡ và khép lại mãi mãi.
Họ không biết rằng tình yêu đã qua dù họ đã viết thư.
Tôi không tin, bật cười khi tiếng súng điều khiển vang lên.
Tôi sẽ tha thứ cho bạn và quên đi tất cả những gì tôi từng mơ ước.
Anh và em đi vòng tròn, lần nào cũng lạc mất nhau. Mọi bài hát về tình yêu sẽ bị lãng quên.
Tôi biết nó sẽ không khác gì cả.
Tôi sẽ trao nửa cuộc đời mình cho một người có thể để lại mọi thứ như trước đây.
Cũng giống như trước đây!
Cũng giống như trước đây.
Bằng cách nào đó mọi chuyện lại diễn ra theo cách này, bất ngờ và ngu ngốc.
Tại sao họ lại ngại tiến lên một bước, mặc dù mọi người đã sẵn sàng nói: “Đợi đã, quay lại!
“Nhưng không ai nói, vì họ biết rằng mọi chuyện sẽ không còn như trước nữa.
Cũng giống như trước đây.
Tôi sẽ tha thứ cho bạn và quên đi tất cả những gì tôi từng mơ ước.
Anh và em đi vòng tròn, lần nào cũng lạc mất nhau.
Tôi sẽ tha thứ cho bạn và quên đi tất cả những gì tôi từng mơ ước.
Anh và em đi vòng tròn, lần nào cũng lạc mất nhau. Mọi bài hát về tình yêu sẽ bị lãng quên.
Tôi biết nó sẽ không khác gì cả.
Tôi sẽ trao nửa cuộc đời mình cho một người có thể để lại mọi thứ như trước đây.
Cũng giống như trước đây.