Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát MERENGUEANDO EN MANRIQUE

MERENGUEANDO EN MANRIQUE

9:04reggaeton christian 2025-12-24

Mô tả

Ngày phát hành: 22-09-2018

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

¡Yo!
Directamente de Manrique,
Fera Riza y el Combo, ¡yo! ¡Yo, oh!
Agarre su pareja y vamo' a pasarla bien. ¡Ja! Yo.
Dice: gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Estoy joseando desde cría, actitud bien positiva, salud por los amigos y los que se viraron, la bueno que se rían.
Enfocado en la mía y en problemas, sangre fría, y si saludan en la calle, sienten la energía. Uh, oh, ¡qué!
Uh, oh, ey, sienten la energía. Uh, oh, wow. ¡Vamo', Medallo!
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na. ¡Dale, zumba! Plop, plop, plop, plop.
¡Una histeria!
Con las palmas arriba, las palmas, las palmas.
Quiero verlos a todos bailar. Dice: niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía una sola.
Niña bonita, tú eres la que digo, tú eres mi favorita, la vitamina que mi corazón necesita. A Cupido le dio por venir a hacerme. . .
¡Dice! Niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía. . . ¡Eh! ¡Yo!
Todo mundo bailando.
Medallo en la casa. ¡Yo!
La dicha que viene será mucho mejor que la primera, así como viene, se va, y yo sigo tirando la buena.
Sé que hay un modo, ya con las penas, lo bueno vuelta por llegar, y no es a tu modo, ni a tu manera.
Que pase lo que tenga que pasar, si va a pasar, que pase, pero no me amenaces. Si te vas, te vas con clase.
Corre, wa, corre, wa. No soy fan de los disfraces, o lo dices o lo haces.
Si te vas, te vas con clase. ¿Cómo dice, Medallo? Cuando un amor se va, no llores si no regresa.
Si llegó el final, no sigas dándole vueltas.
Piensa que eso no te conviene, que lo necesario no tiene, ¿para qué? ¡Yo, dice!
Y dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, ¡eh! , good bye, bye, bye, bye. Los pa' ti no hay, ¿qué?
Los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay.
¡Eh!
Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta. ¡Eh! A mí ya le he escrito much, much.
Seguro que hacemos más, más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Ey, escúchame, mi amor, te dedico cada barro, te dedico esta canción.
Tu sonrisa hace que se me ilumine el corazón. Eres la única que hace que yo pierda la razón.
Eres calle, pero elegante, pa' que brille más, yo te regalo los diamantes.
Yo soy el ideal, los que te quedan pretendientes.
Yo soy tu para siempre, como en los tiempos de antes. Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta, de todas ella es la más bella.
A mí ya le he escrito much, seguro que hacemos más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Manrique, todo el mundo bailando. ¡Plop, plop!
Más fuerte, más fuerte, más fuerte. ¡Eh, eh, eh, eh!
Con las palmas arriba, arriba, arriba, arriba.
Vamos a bailar pegaditos, dice: bailemos pegadito a escondidas, escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor. . . ¿Cómo dice, Medallo?
Bailemos pegadito a escondidas, ¿qué? Escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. Y esto es pa' que lo dediquen.
Y el niña, manda a la radio pa' dedicarte una canción. ¿Te gusta, manai?
Tú eres mi ro-. . . yo llevo mi loción, tus amigos me dicen que soy tu obsesión.
Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón. Tu cora no es un toy pa' jugar como Game
Boy. Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón.
A ver, Medallo, cantando, cantando, ¿cómo dice?
Bailemos pegadito' a escondidas, escuchando El Tiburón aquí en el discma. Si te robo. . .
si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. ¡Que se escuche más fuerte, más fuerte!
Dice, dice, ¡ey! Bailemo' pegadito' a escondidas, ¡ey! , escuchando El
Tiburón aquí en el discma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor de tu vida.
¡Todo el mundo bailando, bailando, gozando, bailando!
Blo, blo, blo, blo.
¿Estamos listos pa' bailar salsa? ¿Estamos listos?
Ahora mía no me llames, esas lagrimitas, baby, son puro chantaje.
Yo por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en las casualidades, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando. . .
Dice, dice: ahora mía no me llames, que por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en la casualidad, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando, ¡ey!
¿Cómo dice, cómo dice? No, no me llames, no, ¿qué?
No me llames, no. No me llames, que no te vo'a contestar. No, no, no, no, no.
¿Cómo dice? No me llames, no. No me llames, no.
Ya te borré, ya te bloqueé, te portaste como una mala mujer. No me llames, no. ¿Qué?
No me llames, no. Ya tengo otra, ya tengo otra, ¿qué? Que me hace sentir mejor.
¡Arriba, maní, que blo, blo, blo, blo, blo, blo! ¡Eh, eh, eh, eh, eh!
¡Eso es!
¡Arriba!

Bản dịch tiếng Việt

TÔI!
Trực tiếp từ Manrique,
Fera Riza và Combo, tôi! Tôi ơi!
Hãy nắm lấy đối tác của bạn và chúng ta hãy có một khoảng thời gian vui vẻ. Hà! tôi.
Anh ta nói: cảm ơn Chúa, tôi có thức ăn, một mái nhà và một gia đình, và không cần bất cứ thứ gì, na, na, na.
Tôi gửi tất cả những rung cảm tiêu cực đến Trung Quốc và không cần bất cứ điều gì cả, na, na, na.
Cảm ơn Chúa, tôi có thức ăn, một mái nhà và một gia đình, và tôi không cần bất cứ thứ gì, na, na, na.
Tôi gửi tất cả những rung cảm tiêu cực đến Trung Quốc và không cần bất cứ điều gì cả, na, na, na.
Tôi đã nói đùa từ nhỏ, thái độ rất tích cực, chúc bạn bè và những người quay lưng đi, thật tốt khi họ cười.
Tập trung vào vấn đề của tôi và các vấn đề, máu lạnh, và nếu họ chào hỏi trên đường phố, họ sẽ cảm thấy tràn đầy năng lượng. Uh-ồ, cái gì!
Uh, ồ, này, cảm nhận năng lượng đi. Uh-ồ, ồ. Cố lên, Huy chương!
Cảm ơn Chúa, tôi có thức ăn, một mái nhà và một gia đình, và tôi không cần bất cứ thứ gì, na, na, na. Tôi gửi tất cả những rung cảm tiêu cực đến
Trung Quốc và bạn không cần gì cả, na, na, na.
Cảm ơn Chúa, tôi có thức ăn, một mái nhà và một gia đình, và tôi không cần bất cứ thứ gì, na, na, na. Tôi gửi tất cả những rung cảm tiêu cực đến
Trung Quốc và bạn không cần gì cả, na, na, na. Thôi nào, buzz! Tạch,tạch,tụp,tụp.
Một cơn cuồng loạn!
Với lòng bàn tay hướng lên, lòng bàn tay, lòng bàn tay.
Tôi muốn xem tất cả các bạn nhảy. Nó nói: cô gái xinh đẹp, đừng cô đơn như vậy.
Điều gì đã hạn chế bạn trao trái tim mình cho tôi?
Đừng im lặng thế, bạn sẽ thấy nó tuyệt vời thế nào, và hãy biến tâm hồn bạn và tâm hồn tôi thành một.
Cô gái xinh đẹp, em là người anh nói, em là người anh yêu nhất, là vitamin mà trái tim anh cần. Cupid quyết định đến và tạo ra tôi. . .
Nói! Cô gái xinh đẹp, đừng cô đơn như vậy.
Điều gì đã hạn chế bạn trao trái tim mình cho tôi?
Đừng im lặng quá, bạn sẽ thấy nó tuyệt vời thế nào, hãy cùng nhau tạo nên tâm hồn của bạn và của tôi. . . Chào! TÔI!
Mọi người đều nhảy múa.
Huy chương trong nhà. TÔI!
Hạnh phúc đến sẽ tốt hơn nhiều so với lần đầu, cứ đến rồi đi, còn mình cứ vứt đi điều tốt đẹp.
Tôi biết rằng có một con đường, với nỗi buồn, điều tốt đẹp lại đến, và đó không phải là con đường của bạn, cũng không phải con đường của bạn.
Hãy để bất cứ điều gì phải xảy ra cứ xảy ra, nếu nó sắp xảy ra thì cứ để nó xảy ra, nhưng đừng đe dọa tôi. Nếu bạn rời đi, bạn sẽ rời đi cùng với lớp.
Chạy, chạy, chạy. Tôi không phải là người thích trang phục, bạn nói hoặc bạn làm.
Nếu bạn rời đi, bạn sẽ rời đi cùng với lớp. Bạn nói thế nào, Huy chương? Khi một tình yêu ra đi, đừng khóc nếu nó không quay trở lại.
Nếu sự kết thúc đã đến, đừng tiếp tục nghĩ về nó.
Hãy nghĩ rằng điều này không phù hợp với bạn, rằng bạn không có những thứ cần thiết, tại sao? Tôi, anh ấy nói!
Và nói lời tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.
Không có cái nào dành cho bạn, không có cái nào dành cho bạn. Nói lời tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.
Không có cái nào dành cho bạn, không có cái nào dành cho bạn. Tạm biệt nhé, này! , tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt. Không có cái nào cho bạn cả, cái gì cơ?
Không có cái nào dành cho bạn cả. Nói lời tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.
Không có cái nào dành cho bạn, không có cái nào dành cho bạn.
Chào!
Nụ cười của bạn kết hợp anh ấy như bầu trời với những vì sao.
Cách anh ấy nhìn tôi, tôi thích nó. Chào! Tôi đã viết cho tôi rất nhiều, rất nhiều.
Chúng tôi chắc chắn sẽ làm được nhiều hơn nữa. Tôi ngửi thấy mùi nước bắn tung tóe và dành cả ngày để nghĩ về nó.
Này em ơi, hãy nghe anh, em yêu, anh dành từng bùn đất cho em, anh dành tặng bài hát này cho em.
Nụ cười của em khiến trái tim anh bừng sáng. Anh là người duy nhất khiến em mất trí.
Bạn là người đường phố nhưng thanh lịch, để bạn tỏa sáng hơn, tôi sẽ tặng bạn những viên kim cương.
Tôi là người lý tưởng, những người cầu hôn còn lại của bạn.
Tôi là của bạn mãi mãi, như trong thời gian trước đây. Nụ cười của bạn kết hợp anh ấy như bầu trời với những vì sao.
Cách cô ấy nhìn tôi, tôi thích cô ấy, trong số họ cô ấy là người đẹp nhất.
Tôi đã viết rất nhiều cho tôi, tôi chắc chắn chúng tôi sẽ làm nhiều hơn nữa. Tôi ngửi thấy mùi nước bắn tung tóe và dành cả ngày để nghĩ về nó.
Manrique, mọi người nhảy múa đi. Tạch, Tạch!
Mạnh hơn, mạnh hơn, mạnh hơn. Này, này, này, này!
Với lòng bàn tay của bạn hướng lên, lên, lên, lên.
Anh ấy nói hãy khiêu vũ gần nhau: hãy khiêu vũ cùng nhau trong bí mật, lắng nghe El Tiburón, hòa âm ở đây, ma.
Nếu tôi cướp mất nụ hôn của bạn, đừng lo, mẹ bạn sẽ không phát hiện ra rằng tôi là tình yêu đâu. . . Bạn nói thế nào, Huy chương?
Hãy cùng nhau khiêu vũ trong bí mật, cái gì cơ? Đang nghe El Tiburón, hòa trộn đây, ma.
Nếu tôi hôn trộm bạn, đừng lo, mẹ bạn sẽ không phát hiện ra đâu. Và điều này là để họ cống hiến.
Và cô gái ơi, hãy gửi chiếc radio để tặng em một bài hát. Bạn có thích nó không, manai?
Bạn là ro- của tôi. . . Tôi mang theo kem dưỡng da, bạn bè nói với tôi rằng tôi là nỗi ám ảnh của bạn.
Anh ở đây vì em, anh sẽ không rời đi, em là người yêu của anh. Trái tim bạn không phải là đồ chơi để chơi như Game
Chàng trai. Anh ở đây vì em, anh sẽ không rời đi, em là người yêu của anh.
Để xem nào, Medlo, hát, hát, bạn nói thế nào?
Hãy cùng khiêu vũ trong bí mật, nghe El Tiburón trên đĩa hát. Nếu tôi ăn trộm của bạn. . .
Nếu tôi hôn trộm bạn, đừng lo, mẹ bạn sẽ không phát hiện ra đâu. Hãy để nó được nghe to hơn, to hơn!
Anh ấy nói, anh ấy nói, này! Hãy nhảy 'gần' trong bí mật nhé, này! , lắng nghe anh ấy
Cá mập ở đây trên đĩa.
Nếu tôi cướp mất nụ hôn của bạn, đừng lo, mẹ bạn sẽ không phát hiện ra đâu, tôi là tình yêu của đời bạn.
Mọi người nhảy múa, nhảy múa, thưởng thức, nhảy múa!
blo, blo, blo, blo.
Chúng ta đã sẵn sàng nhảy salsa chưa? Chúng ta đã sẵn sàng chưa?
Bây giờ đừng gọi cho tôi, những giọt nước mắt nhỏ đó, em yêu, chỉ là sự tống tiền thôi.
Tôi đã khóc rất nhiều vì bạn như trong Brazil Happy, cho đến khi tôi bắt đầu nghe theo lời khuyên của Mai.
Và bây giờ xin đừng gọi cho tôi, tôi thực sự không tin bất cứ điều gì vào sự trùng hợp, và nếu tôi phát hiện ra hai tính cách của bạn thì đó là Chúa đã chăm sóc bạn. . .
Anh ấy nói, anh ấy nói: bây giờ đừng gọi cho tôi, bạn của tôi, vì vì bạn, tôi đã khóc rất nhiều giống như trong Brazil Happy, cho đến khi tôi bắt đầu nghe lời khuyên của Mai.
Và bây giờ đừng gọi tôi là của tôi, tôi thực sự không tin vào sự ngẫu nhiên, và nếu tôi phát hiện ra hai tính cách của bạn thì đó là Chúa đã chăm sóc cho bạn, này!
Bạn nói như thế nào, bạn nói như thế nào? Không, đừng gọi cho tôi, không, cái gì cơ?
Đừng gọi cho tôi, không. Đừng gọi cho tôi, tôi sẽ không trả lời bạn. Không, không, không, không, không.
Bạn nói như thế nào? Đừng gọi cho tôi, không. Đừng gọi cho tôi, không.
Tôi đã xóa bạn rồi, tôi đã chặn bạn rồi, bạn cư xử như một người phụ nữ tồi tệ. Đừng gọi cho tôi, không. Cái đó?
Đừng gọi cho tôi, không. Tôi đã có cái khác rồi, tôi đã có cái khác rồi, cái gì cơ? Điều đó làm tôi cảm thấy tốt hơn.
Lên, đậu phộng, blo, blo, blo, blo, blo, blo! Này, này, này, này!
Đó là!
Bên trên!

Xem video Fer Ariza - MERENGUEANDO EN MANRIQUE

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam