Thêm bài hát từ King & Prince
Mô tả
Ca sĩ: King & Prince
Sáng tác, thu âm, viết lời: Ayumu Imazu
Người sắp xếp ghi âm: A.G.O
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(シアター ほら踊れば)
(幕開けの合図が)
(It's calling you back)
月火から水木にお疲れ
Everybody clap your hands
待ち侘びた金土日さ
Come and bring all your friends
世間は Work work
目線は Don't stop
心も体もボロボロです
頑張り屋な日本人に
Everybody clap your hands
やるせない朝に
うんざりしちゃって
何も変わんない Routine
染み込んだ癖
ミステイクまた自分のせいに
憧れ持った能天気
結局はいつも通りだ
過ぎ去っていく Day by day
考えたって Don't know if it's the right way
吹く風も味方にして Let's ride away
Welcome to our
シアター ほら踊れば
幕開けの合図が
It's calling you back
波瀾万丈な人生くらいが
ちょうどいいのさ
君が創るショータイムを
見せて見せて
ちょうだい
春夏すぎ秋冬にやれやれ
Everybody clap your hands
ギリギリ駆け込んで間に合うかの
Never ending game
気持ちは Go go
されども No no
現実はそう甘くないね
働き屋な日本人に
Everybody clap your hands
お決まりの Suit and tie
How can I be myself and I
どれもこれも 色のない世界には興味ない
見る向こう側で We're gonna find a way
Welcome to our
シアター ほら踊れば
幕開けの合図が
It's calling you back
波瀾万丈な人生くらいが
ちょうどいいのさ
君が創るショータイムを
見せて見せて
過ぎ去っていく Day by day
考えたって Don't know if it's the right way
吹く風も味方にして Let's ride away
Welcome to our
シアター ほら踊れば
幕開けの合図が
It's calling you back
波瀾万丈な人生くらいが
ちょうどいいのさ
君が創るショータイムを
見せて見せて
ちょうだい
とびっきりショータイム 誰でも招待
あなたのショータイムを 見せてちょうだい
とびっきりショータイム 誰でも招待
あなたのショータイムを 見せてちょうだい
Bản dịch tiếng Việt
(Sân khấu: Nào, cùng nhảy thôi)
(Tín hiệu bắt đầu)
(Nó đang gọi lại cho bạn)
Từ Thứ Hai/Thứ Ba đến Thứ Tư/Thứ Năm
Mọi người vỗ tay nào
Thứ sáu, thứ bảy và chủ nhật được chờ đợi từ lâu
Hãy đến và mang theo tất cả bạn bè của bạn
Thế giới là công việc, công việc
Đừng ngừng nhìn tôi
Tâm trí và cơ thể tôi đang tan nát
Dành cho người Nhật chăm chỉ
Mọi người vỗ tay nào
Vào một buổi sáng lười biếng
Tôi mệt mỏi vì nó
Không có gì thay đổi Thói quen
thói quen ăn sâu
Sai lầm, lại là lỗi của tôi nữa
Thời tiết Noh mà tôi ngưỡng mộ
Cuối cùng thì nó luôn giống nhau
Ngày qua ngày trôi qua
Không biết có đúng hướng không
Hãy đi xa cùng cơn gió thổi bên em
Chào mừng đến với chúng tôi
Nhà hát, hãy nhảy nào
Tín hiệu khai mạc
Nó đang gọi lại cho bạn
Một cuộc đời đầy thăng trầm
Nó vừa phải
Thời gian chiếu phim bạn tạo
Cho tôi xem cho tôi xem
Đưa nó cho tôi
Xuân hè nhiều quá, đi thu đông thôi
Mọi người vỗ tay nào
Có lẽ tôi vừa kịp đến kịp
Trò chơi không bao giờ kết thúc
Cảm xúc của tôi là đi đi
Tuy nhiên, không không
Thực tế không ngọt ngào như vậy.
Dành cho người Nhật chăm chỉ
Mọi người vỗ tay nào
Bộ vest và cà vạt thông thường
Làm sao tôi có thể là chính mình và tôi
Tôi không quan tâm đến một thế giới không có màu sắc.
Chúng ta sẽ tìm đường ở phía bên kia
Chào mừng đến với chúng tôi
Nhà hát, hãy nhảy nào
Tín hiệu khai mạc
Nó đang gọi lại cho bạn
Một cuộc đời đầy thăng trầm
Nó vừa phải
Thời gian chiếu phim bạn tạo
Cho tôi xem cho tôi xem
Ngày qua ngày trôi qua
Không biết có đúng hướng không
Hãy đi xa cùng cơn gió thổi bên em
Chào mừng đến với chúng tôi
Nhà hát, hãy nhảy nào
Tín hiệu khai mạc
Nó đang gọi lại cho bạn
Một cuộc đời đầy thăng trầm
Nó vừa phải
Thời gian chiếu phim bạn tạo
Cho tôi xem cho tôi xem
Đưa nó cho tôi
Lịch chiếu Tobikikiri Mọi người đều được mời
Cho tôi xem thời gian biểu diễn của bạn
Lịch chiếu Tobikikiri Mọi người đều được mời
Cho tôi xem thời gian biểu diễn của bạn