Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ソラネコ

ソラネコ

4:002025-12-26

Thêm bài hát từ 山内総一郎

  1. 彗星たちのカンタータ
      5:13
  2. BANBANZAI!!
      4:17
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: 山内総一郎

Người viết lời: 山内総一郎

Người sắp xếp: 山内総一郎

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

空 の 国で僕は生まれたん だ。
虹で眠って、稲妻 で遊んでいたよ。
若い爪は小さい、交わ りを拒んで、それでも寂しさだけしっかりずっと 刻んで い た。
地上を行く君に出会わなければ 、こんな 気持ちを知らずに過ごしてたのか な。
その目に映り たい、その耳に触れたい。
この空も飛 ぶ術も一切失くしちゃっても。
君に 会うんだ、迷わないんだ。
羽 根のように笑ってたいから。
まぶたの 奥で描き続けた空 の色に染まったままで。
あ の日いなくなった君のこと探して、空の 執念で向かうからどっかでどっかで待っていて。
君に 会うんだ、駆け抜けるんだ。
羽根のように笑ってたいから。
大引きながらきのこになった 空の色に染まったままで。
空の色に染まったままで。

Bản dịch tiếng Việt

Tôi sinh ra ở đất trời.
Chúng ta ngủ với cầu vồng và chơi đùa với tia chớp.
Những móng tay non nớt của cô bé nhỏ, không chịu tương tác với nhau nhưng vẫn khắc sâu nỗi cô đơn.
Nếu không gặp em đang đi trên mặt đất, không biết có bao giờ tôi biết được những cảm giác này không.
Tôi muốn được nhìn thấy trong mắt họ, tôi muốn chạm vào tai họ.
Ngay cả khi tôi mất đi bầu trời và khả năng bay.
Tôi sẽ gặp bạn, đừng ngần ngại.
Vì tôi muốn cười như một chiếc lông vũ.
Vẫn nhuốm màu trời mà tôi cứ vẽ ra sau mí mắt.
Tôi đang hướng về phía bạn với sự kiên trì trống rỗng, tìm kiếm bạn đã biến mất ngày hôm đó, vì vậy hãy đợi tôi ở đâu đó.
Tôi đang gặp bạn, tôi đang chạy qua nó.
Vì tôi muốn cười như một chiếc lông vũ.
Tôi biến thành một cây nấm khi lao đi, vẫn nhuộm màu trời.
Vẫn nhuộm màu trời.

Xem video 山内総一郎 - ソラネコ

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam