Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Don't Call Tonight

Don't Call Tonight

3:45nghệ thuật pop, nhạc pop Album MAYHEM 2025-09-01

Thêm bài hát từ Lady Gaga

  1. Die With A Smile
  2. Poker Face
  3. Abracadabra
  4. Just Dance
  5. How Bad Do U Want Me
  6. Paparazzi
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, viết lời, sản xuất: Lady Gaga

Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Andrew Watt

Lập trình viên bass, Nhà sản xuất, Lập trình viên trống: Cirkut

Kỹ sư trộn: Serban Ghenea

Kỹ sư: Paul LaMalfa

Kỹ sư bổ sung: Marco Sonzini

Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill

Kỹ sư bổ sung: Tyler Harris

Kỹ sư: Bryce Bordone

Kỹ sư bổ sung: Tommy Turner

Sáng tác lời bài hát: Henry Walter

Sáng tác lời bài hát: Michael Polansky

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight!
I can't believe all the things that you said to me tonight, to me tonight, to me tonight.
Stars are descending, the street signs go by.
A lonely ride, a need to cry to feel alive.
You pull me close, then knock me down, then I beg to come back around.
I'm so addicted to your lies.
Oh, and in the mirror I get weak at the girl staring back at me. They're your eyes, they're your eyes.
Don't call tonight unless you wanna hurt me.
Don't call tonight, it's not because you care.
Don't call tonight, tomorrow you'll desert me. I can hear everything you're saying from here.
Don't call tonight, don't call tonight. Saturday morning, my head is on fire.
It's hard to blame you for your crimes when I have mine.
The sun is rising, but we're out of light.
We tripped the knife too many times to say goodbye.
You pull me close, then knock me down, then I beg to come back around.
I'm so addicted to your lies.
Oh, and in the mirror I get weak at the girl staring back at me. They're your eyes, they're your eyes.
Don't call tonight unless you wanna hurt me.
Don't call tonight, it's not because you care.
Don't call tonight, tomorrow you'll desert me. I can hear everything you're saying from here.
Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight. Oh-oh-oh.
Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight.
Driving home to your favorite song and you scream so loud 'cause you're all alone, and your heart beats fast 'cause you're in the zone, and you know you're where you belong.
Driving home to your favorite song and you scream so loud 'cause you're all alone, and your heart beats fast 'cause you're in the zone, and then you hear the phone. Don't call tonight unless you wanna hurt me.
Don't call tonight, it's not because you care.
Don't call tonight, tomorrow you'll desert me. I can hear everything you're saying from here.
Don't call tonight! Don't call tonight unless you wanna hurt me.
Don't call tonight, it's not because you care.
Don't call tonight, tomorrow you'll desert me.
I can hear everything you're saying from here.
Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight. Oh-oh!
Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight. Don't call tonight.
Oh-oh-oh.
Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight.

Bản dịch tiếng Việt

Đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi!
Tôi không thể tin tất cả những điều bạn đã nói với tôi tối nay, với tôi tối nay, với tôi tối nay.
Những ngôi sao đang hạ xuống, những biển báo đường phố đi qua.
Một chuyến đi cô đơn, cần phải khóc để cảm thấy còn sống.
Bạn kéo tôi lại gần, rồi đánh ngã tôi, rồi tôi xin quay lại.
Tôi quá nghiện những lời nói dối của bạn.
Ồ, và trong gương, tôi trở nên yếu đuối trước cô gái đang nhìn lại mình. Chúng là đôi mắt của bạn, chúng là đôi mắt của bạn.
Đừng gọi tối nay trừ khi bạn muốn làm tổn thương tôi.
Tối nay đừng gọi, không phải vì anh quan tâm đâu.
Đêm nay đừng gọi, ngày mai anh sẽ bỏ rơi em. Tôi có thể nghe thấy mọi điều bạn đang nói từ đây.
Đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi. Sáng thứ bảy, đầu tôi như lửa đốt.
Thật khó để đổ lỗi cho tội ác của bạn khi tôi có lỗi của tôi.
Mặt trời đang mọc nhưng chúng ta lại không có ánh sáng.
Chúng tôi vấp dao quá nhiều lần để nói lời tạm biệt.
Bạn kéo tôi lại gần, rồi đánh ngã tôi, rồi tôi xin quay lại.
Tôi quá nghiện những lời nói dối của bạn.
Ồ, và trong gương, tôi trở nên yếu đuối trước cô gái đang nhìn lại mình. Chúng là đôi mắt của bạn, chúng là đôi mắt của bạn.
Đừng gọi tối nay trừ khi bạn muốn làm tổn thương tôi.
Tối nay đừng gọi, không phải vì anh quan tâm đâu.
Đêm nay đừng gọi, ngày mai anh sẽ bỏ rơi em. Tôi có thể nghe thấy mọi điều bạn đang nói từ đây.
Đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi. Ồ-ồ-ồ.
Đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi.
Lái xe về nhà với bài hát yêu thích của bạn và bạn hét thật to vì bạn cô đơn và tim bạn đập nhanh vì bạn đang ở trong khu vực và bạn biết bạn đang ở nơi bạn thuộc về.
Lái xe về nhà với bài hát yêu thích của bạn và bạn hét thật to vì bạn chỉ có một mình, và tim bạn đập nhanh vì bạn đang ở trong khu vực, và sau đó bạn nghe thấy điện thoại. Đừng gọi tối nay trừ khi bạn muốn làm tổn thương tôi.
Tối nay đừng gọi, không phải vì anh quan tâm đâu.
Đêm nay đừng gọi, ngày mai anh sẽ bỏ rơi em. Tôi có thể nghe thấy mọi điều bạn đang nói từ đây.
Đừng gọi tối nay! Đừng gọi tối nay trừ khi bạn muốn làm tổn thương tôi.
Tối nay đừng gọi, không phải vì anh quan tâm đâu.
Đêm nay đừng gọi, ngày mai anh sẽ bỏ rơi em.
Tôi có thể nghe thấy mọi điều bạn đang nói từ đây.
Đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi. Ồ-ồ!
Đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi. Đừng gọi tối nay.
Ồ-ồ-ồ.
Đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi, đêm nay đừng gọi.

Xem video Lady Gaga - Don't Call Tonight

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam