Thêm bài hát từ Kaśka Sochacka
Mô tả
Sáng tác: Kaśka Sochacka
Sáng tác: Olek Świerkot
Sáng tác: Marcin Ułanowski
Người viết lời: Kaśka Sochacka
Người viết lời: Agata Trafalska
Viết lời: Jakub Skorupa
Người viết lời: Olek Świerkot
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Nie było Cię przez tyle lat
Nie czekam już
Nie wracam tam
Choć patrzę w słońce
Wiem, że jest
Nie czuję go
Nie grzeje mnie
I strach co będzie z nami też
Ulotnił się
Odpłynął gdzieś
Bo dziś już wiemy wszystko, wszystko
Co wyszło, co nie wyszło, nie wyszło
I nic już nie jest straszne, niestraszne
Bo nic już nie jest ważne, nieważne
Od dawna w środku nie mam nic
Od dawna tylko skreślam dni
Tak jakbym w kółko śniła sen
Nie mogę krzyczeć ani biec
Już nie chcę dłużej taplać się
W tym co było dobre, a co złe
Bo dziś już wiemy wszystko, wszystko
Co wyszło, co nie wyszło, nie wyszło
I nic już nie jest straszne, niestraszne
Bo nic już nie jest ważne, nieważne
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã đi rất nhiều năm
Tôi không đợi nữa
Tôi sẽ không quay lại đó
Dù tôi có nhìn mặt trời
Tôi biết đó là
Tôi không cảm thấy nó
Nó không giữ ấm cho tôi
Và sợ điều gì sẽ xảy ra với chúng ta nữa
Anh ấy biến mất
Anh đã trôi đi đâu đó
Bởi vì hôm nay chúng ta biết mọi thứ, mọi thứ
Cái gì hiệu quả, cái gì không hiệu quả, không thành công
Và không còn gì đáng sợ nữa, không còn đáng sợ nữa
Vì không còn gì quan trọng nữa, không còn quan trọng nữa
Đã lâu rồi tôi không có gì bên trong
Tôi vừa vượt qua những ngày trong một thời gian dài
Giống như tôi đang mơ đi mơ lại một giấc mơ vậy
Tôi không thể la hét hay chạy trốn
Tôi không muốn đắm mình nữa
Trong cái gì tốt và cái gì xấu
Bởi vì hôm nay chúng ta biết mọi thứ, mọi thứ
Cái gì hiệu quả, cái gì không hiệu quả, không thành công
Và không còn gì đáng sợ nữa, không còn đáng sợ nữa
Vì không còn gì quan trọng nữa, không còn quan trọng nữa