Thêm bài hát từ Sektor Gaza
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Твой звонок раздался ночью,
Я услышал в трубке голос твой.
Ведь я его так ждал!
Ты о ссоре позабыла.
Ты о встрече попросила.
Да! Так я это знал!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Наплевать на ураган,
Наплевать на злой туман,
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Злая ночь пугает тьмою,
Тёмный лес передо мною,
Да!
Я и об этом знал!
Дико воют волки где-то,
Надо мне пройти всё это.
Ад! Ад на Земле настал!
Наплевать на ураган,
Наплевать на злой туман,
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Тёмный лес ужасен ночью,
Но к тебе дойду я точно.
Знай, мне наплевать на всё!
Я пройду через туманы,
Твой язык затянет раны -
Больше мне не надо ничего!
Наплевать на ураган,
Наплевать на злой туман,
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Bản dịch tiếng Việt
Cuộc gọi của bạn đến vào ban đêm,
Tôi nghe thấy giọng nói của bạn trên điện thoại.
Rốt cuộc tôi đã chờ đợi anh ấy rất nhiều!
Bạn đã quên mất cuộc cãi vã.
Bạn đã yêu cầu một cuộc họp.
Đúng! Vậy là tôi đã biết rồi!
Hãy để gió xé quần áo của bạn,
Hãy để cơn bão gầm lên -
Tôi nhớ đôi môi của bạn!
Đừng quan tâm đến cơn bão
Đừng quan tâm đến sương mù độc ác
Nhưng anh sẽ đến, vì em là định mệnh của anh!
Đêm ác sợ hãi bởi bóng tối,
Khu rừng tối tăm trước mặt tôi,
Vâng!
Tôi cũng biết về điều này!
Ở đâu đó sói đang hú dữ dội,
Tôi cần phải trải qua tất cả điều này.
Địa ngục! Địa ngục trần gian đã đến!
Đừng quan tâm đến cơn bão
Đừng quan tâm đến sương mù độc ác
Nhưng anh sẽ đến, vì em là định mệnh của anh!
Hãy để gió xé quần áo của bạn,
Hãy để cơn bão gầm lên -
Tôi nhớ đôi môi của bạn!
Rừng tối thật khủng khiếp vào ban đêm,
Nhưng tôi chắc chắn sẽ đến được với bạn.
Biết rằng tôi không quan tâm đến bất cứ điều gì!
Tôi sẽ đi qua sương mù
Lưỡi của bạn sẽ chữa lành vết thương -
Tôi không cần bất cứ điều gì khác!
Đừng quan tâm đến cơn bão
Đừng quan tâm đến sương mù độc ác
Nhưng anh sẽ đến, vì em là định mệnh của anh!
Hãy để gió xé quần áo của bạn,
Hãy để cơn bão gầm lên -
Tôi nhớ đôi môi của bạn!