Thêm bài hát từ Sophia Stel
Mô tả
Tác giả: Sophia Johanna Stel
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One time, and I'm so yours.
Can't tell me everything you feel this time, and I'm so yours.
Then call me again before you get inside, and I'm still yours.
Now what could I say? What changes in my time?
No, I'm not sure.
But I'm all yours, babe, Saturday night.
Show me a better way to make something right.
All trapped in tragedy, I cannot describe. This is an apathy, just give upstairs time.
Some people lay awake, don't worry, it's fine.
Everyone falls asleep in their own time.
I'm all yours, babe. And I'm all yours, babe.
No, it's okay.
We wake up just with these sheets and blurry eyes, and I'm all yours.
And I throw my arms around you every night.
No, I'm not cold.
Come on, lay on the ground. There's nobody to fight.
I'm not fucking around. Wanna get close to the light. Who's left out on the town?
Everything's all alright. You're still running around.
But I'm all yours, babe, Saturday night.
Show me a better way to make something right. All trapped in tragedy,
I cannot describe.
This is an apathy, just give upstairs time. Some people lay awake, don't worry, it's fine.
Everyone falls asleep in their own time.
I'm all yours, babe.
And I'm all yours, babe.
Come on, lay on the ground. There's nobody to fight.
I'm not fucking around. Wanna get close to the light. Who's left out on the town?
Everything's all alright. You're still running around.
Bản dịch tiếng Việt
Một lần thôi, và anh sẽ là của em
Không thể nói cho tôi biết tất cả những gì bạn cảm thấy lần này, và tôi là của bạn.
Vậy hãy gọi lại cho tôi trước khi bạn vào trong và tôi vẫn là của bạn.
Bây giờ tôi có thể nói gì đây? Điều gì thay đổi trong thời gian của tôi?
Không, tôi không chắc.
Nhưng anh là của em, em à, tối thứ bảy nhé.
Hãy chỉ cho tôi cách tốt hơn để làm điều gì đó đúng đắn.
Tất cả đều bị mắc kẹt trong bi kịch, tôi không thể diễn tả được. Đây là một sự thờ ơ, chỉ cần cho thời gian lên lầu.
Có người còn thức, đừng lo, không sao đâu.
Mọi người đều ngủ vào thời gian riêng của họ.
Anh là tất cả của em, em yêu. Và anh là tất cả của em, em yêu.
Không, không sao đâu.
Chúng ta thức dậy chỉ với tấm trải giường và đôi mắt mờ ảo, và em hoàn toàn là của anh.
Và anh vòng tay ôm em mỗi đêm.
Không, tôi không lạnh.
Nào, nằm xuống đất đi. Không có ai để chiến đấu.
Tôi không đi loanh quanh đâu. Muốn đến gần ánh sáng. Ai bị bỏ lại trên thị trấn?
Mọi thứ đều ổn. Bạn vẫn đang chạy xung quanh.
Nhưng anh là của em, em à, tối thứ bảy nhé.
Hãy chỉ cho tôi cách tốt hơn để làm điều gì đó đúng đắn. Tất cả đều bị mắc kẹt trong bi kịch,
Tôi không thể diễn tả được.
Đây là một sự thờ ơ, chỉ cần cho thời gian lên lầu. Có người còn thức, đừng lo, không sao đâu.
Mọi người đều ngủ vào thời gian riêng của họ.
Anh là tất cả của em, em yêu.
Và anh là tất cả của em, em yêu.
Nào, nằm xuống đất đi. Không có ai để chiến đấu.
Tôi không đi loanh quanh đâu. Muốn đến gần ánh sáng. Ai bị bỏ lại trên thị trấn?
Mọi thứ đều ổn. Bạn vẫn đang chạy xung quanh.