Thêm bài hát từ Lanie Gardner
Mô tả
Nhà sản xuất, Bass, Trống, Ghi âm bởi: Oscar Charles
Chỉnh sửa kỹ thuật số: Jordan Rigby
Máy trộn: Jim Cooley
Trợ lý hòa âm: Zach Wills
Kỹ sư âm thanh: Andrew Mendelson
Điều phối viên: Alyson McAnally
A&R: Camille Kenny
Điều phối viên A&R: Kennedy Nickerson
Quản trị viên A&R: Aimee Nadeau
Guitar acoustic, Guitar điện: Rob McNelley
Mandolin: Charlie Worsham
Sáng tác: Lanie Gardner
Sáng tác: Matt Jenkins
Sáng tác: Jeremy Stover
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One, two, three, four.
Rusty Ford and a dog on the porch, a couple creaks in a hardwood floor.
Honeybees and snapping green beans, ice melting in a mason jar of sweet tea.
I can see it all out together, so if you give me forever. . .
I'll cover you in smoky mountain rain, kiss you in the morning while the bluebirds sing.
Take you higher than a blue sky pine, just looking at you.
I-I-I love you like Appalachia. Like Appalachia, mm.
Counting stars and chickens in the yard, heaven's wherever you are.
And who knows, maybe ten little toes hopping to a song on the radio.
Give me a house, and I'll give you a home.
And I'll cover you in smoky mountain rain, kiss you in the morning while the bluebirds sing.
Take you higher than a blue sky pine, just looking at you. I-I-I love you like
Appalachia.
Like Appalachia.
Church steps, a little white dress, a day that we'll never forget.
Promise me for worse or better.
Well, go on, boy, give me forever.
And I'll cover you in smoky mountain rain, kiss you in the morning while the bluebirds sing.
Take you higher than a blue sky pine, just looking at you.
I-I-I love you. Oh,
I-I-I love you like Appalachia. Like Appalachia, mm.
Uh-huh, uh-huh, mm.
Bản dịch tiếng Việt
Một, hai, ba, bốn.
Rusty Ford và một con chó ngoài hiên, một cặp đôi kêu cót két trên sàn gỗ cứng.
Ong mật và đậu xanh búng, đá tan trong bình trà ngọt.
Tôi có thể nhìn thấy tất cả cùng nhau, vì vậy nếu bạn cho tôi mãi mãi. . .
Anh sẽ che em trong cơn mưa núi đầy khói, hôn em vào buổi sáng trong khi chim xanh hót.
Đưa em lên cao hơn cây thông trời xanh, chỉ ngắm em thôi.
Tôi-tôi-tôi yêu em như Appalachia. Giống như Appalachia, mm.
Đếm sao đếm gà ngoài sân, trời ở đâu cũng có.
Và ai biết được, có lẽ mười ngón chân nhỏ bé đang nhảy theo một bài hát trên radio.
Hãy cho tôi một ngôi nhà, tôi sẽ cho bạn một tổ ấm.
Và anh sẽ che em trong cơn mưa núi đầy khói, hôn em vào buổi sáng trong khi chim xanh hót.
Đưa em lên cao hơn cây thông trời xanh, chỉ ngắm em thôi. Tôi-tôi-tôi yêu em như thế
Appalachia.
Giống như Appalachia.
Bậc thềm nhà thờ, chiếc váy trắng nhỏ nhắn, một ngày mà chúng ta sẽ không bao giờ quên.
Hứa với tôi dù tệ hơn hay tốt hơn.
Thôi nào, chàng trai, hãy cho tôi mãi mãi.
Và anh sẽ che em trong cơn mưa núi đầy khói, hôn em vào buổi sáng trong khi chim xanh hót.
Đưa em lên cao hơn cây thông trời xanh, chỉ ngắm em thôi.
Tôi-tôi-tôi yêu em. Ồ,
Tôi-tôi-tôi yêu em như Appalachia. Giống như Appalachia, mm.
Uh-huh, uh-huh, mm.