Thêm bài hát từ Lanie Gardner
Mô tả
Giọng nền: Lanie Gardner
Pedal Steel, Banjo, Acoustic Guitar, Lập trình, Nhà sản xuất, Bộ gõ, Bass: Chris Ganoudis
Giọng nền, Nhà sản xuất: Katie Cecil
Máy trộn: Jim Cooley
Kỹ sư âm thanh: Andrew Mendelson
A&R: Camille Kenny
Điều phối viên A&R: Kennedy Nickerson
Quản trị viên A&R: Aimee Nadeau
Bàn đạp thép: Justin Schipper
Sáng tác: Lanie Gardner
Sáng tác: Katie Cecil
Sáng tác: Chris Ganoudis
Sáng tác: Kasey Tyndall
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So we got in a fight.
You slammed the door and I cussed you out big time.
Busting WD-40 and a kiss, it'll be alright. We both know nobody's sleeping on that couch tonight.
This ain't no band-aid, baby, 'cause we got the good stuff keeping us from coming unglued.
Ain't it funny what a little bit of loving can do?
It's always keeping me running to you.
Yeah, we got that just can't get enough, strong and steady kind of touch, when you know that you got something to lose.
Ain't it funny what a little bit of loving can do?
Now we're making up.
Didn't take too long till we got tangled up on the kitchen floor. Done forgot what that fight was for.
And then just like that, we're good as new.
Ain't it funny what a little bit of loving can do? It's always keeping me running to you.
Yeah, we got that just can't get enough, strong and steady kind of touch, when you know that you got something to lose. Ain't it funny what a little bit of loving can do?
Hmm, what a little bit of loving can do.
This ain't no band-aid, baby, 'cause we got the good stuff keeping us from coming unglued. Ain't it funny what a little bit of loving can do?
It's always keeping me running to you.
Yeah, we got that just can't get enough, strong and steady kind of touch, when you know that you got something to lose.
Ain't it funny what a little bit of loving can do?
Bản dịch tiếng Việt
Vì thế chúng tôi đã đánh nhau.
Bạn đóng sầm cửa lại và tôi đã chửi bạn rất nhiều.
Phá hủy WD-40 và một nụ hôn, sẽ ổn thôi. Cả hai chúng ta đều biết tối nay không ai ngủ trên ghế dài cả.
Đây không phải là băng cứu thương đâu em yêu, vì chúng ta có những thứ tốt để giữ chúng ta khỏi bị bối rối.
Thật buồn cười khi một chút yêu thương có thể làm được điều đó phải không?
Nó luôn khiến anh phải chạy đến bên em.
Vâng, chúng tôi hiểu rằng không thể có đủ sự tiếp xúc mạnh mẽ và ổn định khi bạn biết rằng mình có thứ gì đó để mất.
Thật buồn cười khi một chút yêu thương có thể làm được điều đó phải không?
Bây giờ chúng tôi đang làm lành.
Không mất quá nhiều thời gian cho đến khi chúng tôi vướng vào nhau trên sàn bếp. Xong rồi quên mất cuộc chiến đó nhằm mục đích gì.
Và cứ như thế, chúng ta lại tốt như mới.
Thật buồn cười khi một chút yêu thương có thể làm được điều đó phải không? Nó luôn khiến anh phải chạy đến bên em.
Vâng, chúng tôi hiểu rằng không thể có đủ sự tiếp xúc mạnh mẽ và ổn định khi bạn biết rằng mình có thứ gì đó để mất. Thật buồn cười khi một chút yêu thương có thể làm được điều đó phải không?
Hmm, một chút yêu thương có thể làm được gì.
Đây không phải là băng cứu thương đâu em yêu, vì chúng ta có những thứ tốt để giữ chúng ta khỏi bị bối rối. Thật buồn cười khi một chút yêu thương có thể làm được điều đó phải không?
Nó luôn khiến anh phải chạy đến bên em.
Vâng, chúng tôi hiểu rằng không thể có đủ sự tiếp xúc mạnh mẽ và ổn định khi bạn biết rằng mình có thứ gì đó để mất.
Thật buồn cười khi một chút yêu thương có thể làm được điều đó phải không?