Thêm bài hát từ Lanie Gardner
Mô tả
Giọng nền: Lanie Gardner
Guitar điện, Banjo, Guitar Acoustic, Nhà sản xuất, Bộ gõ, Bass: Chris Ganoudis
Giọng nền, Nhà sản xuất: Katie Cecil
Máy trộn: Jim Cooley
Kỹ sư âm thanh: Andrew Mendelson
A&R: Camille Kenny
Điều phối viên A&R: Kennedy Nickerson
Quản trị viên A&R: Aimee Nadeau
Trống & Bộ gõ: Grady Saxman
Bàn đạp thép: Justin Schipper
Sáng tác: Lanie Gardner
Sáng tác: Jimmy Robbins
Sáng tác: Henry Agincourt Allen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Can't ask the whiskey not to get you drunk.
Can't ask the cigarette that's glowing red not to burn your lungs.
Can't ask a river not to run on around the bend, or cheap paint not to peel on a picket fence. Can't ask a heart not to break.
I guess some things aren't meant to change.
Boys like you keep one boot out the screen door, treat a good thing like a detour, and ride off into the sunset.
Boys like you leave ashes in the rearview, find a new one to strike a match to.
Yeah, the man you want knows how to stay, and boys like you were only made to run.
Can't ask a player to show you all their cards.
Can't ask a coward not to tuck their tail and hide out in the dark.
Can't ask a love you to mean more than it did, or a liar not to let it roll off their lips.
No, I won't die on this hill waiting for you to be something that you never will.
'Cause boys like you keep one boot out the screen door, treat a good thing like a detour, and ride off into the sunset.
Boys like you leave ashes in the rearview, find a new one to strike a match to.
Yeah, the man you want knows how to stay, and boys like you were only made to run.
Boys like you were only made to run.
Can't ask the whiskey not to get you drunk.
Can't ask the cigarette that's glowing red not to burn your lungs.
Boys like you keep one boot out the screen door, treat a good thing like a detour, and ride off into the sunset.
Boys like you leave ashes in the rearview, find a new one to strike a match to.
Yeah, the man you want knows how to stay, and boys like you were only made to run.
Boys like you were only made to run.
Bản dịch tiếng Việt
Không thể yêu cầu rượu whisky không làm bạn say.
Không thể yêu cầu điếu thuốc đang đỏ rực không làm bỏng phổi.
Không thể yêu cầu dòng sông không chảy quanh khúc cua, hay lớp sơn rẻ tiền không bong tróc trên hàng rào cọc. Không thể yêu cầu trái tim không tan vỡ.
Tôi đoán một số điều không có nghĩa là phải thay đổi.
Những chàng trai như bạn để một chiếc ủng ngoài cửa lưới, coi điều tốt đẹp như một đường vòng và phóng đi trong ánh hoàng hôn.
Những kẻ như bạn để lại tro tàn ở phía sau, hãy tìm một cái mới để đánh diêm.
Phải, người đàn ông mà bạn muốn biết cách ở lại, còn những chàng trai như bạn chỉ biết chạy trốn.
Không thể yêu cầu người chơi cho bạn xem tất cả các lá bài của họ.
Không thể yêu cầu một kẻ hèn nhát không cụp đuôi và trốn trong bóng tối.
Không thể yêu cầu tình yêu của bạn có ý nghĩa hơn những gì nó vốn có, hay một kẻ nói dối đừng để điều đó thốt ra khỏi môi họ.
Không, tôi sẽ không chết trên ngọn đồi này để chờ đợi bạn trở thành thứ mà bạn sẽ không bao giờ làm được.
Vì những chàng trai như cậu để một chiếc ủng ngoài cửa lưới, coi việc tốt như đi đường vòng và phóng đi trong ánh hoàng hôn.
Những kẻ như bạn để lại tro tàn ở phía sau, hãy tìm một cái mới để đánh diêm.
Phải, người đàn ông mà bạn muốn biết cách ở lại, còn những chàng trai như bạn chỉ biết chạy trốn.
Những chàng trai như bạn chỉ được tạo ra để chạy trốn.
Không thể yêu cầu rượu whisky không làm bạn say.
Không thể yêu cầu điếu thuốc đang đỏ rực không làm bỏng phổi.
Những chàng trai như bạn để một chiếc ủng ngoài cửa lưới, coi điều tốt đẹp như một đường vòng và phóng đi trong ánh hoàng hôn.
Những kẻ như bạn để lại tro tàn ở phía sau, hãy tìm một cái mới để đánh diêm.
Phải, người đàn ông mà bạn muốn biết cách ở lại, còn những chàng trai như bạn chỉ biết chạy trốn.
Những chàng trai như bạn chỉ được tạo ra để chạy trốn.