Thêm bài hát từ Justin Bieber
Mô tả
Kỹ sư thanh nhạc, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Carter Lang
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Eddie Benjamin
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Dylan Wiggins
Ca sĩ, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc và viết lời: Justin Bieber
Kỹ sư bổ sung: Felix Byrne
Kỹ sư trộn: Josh Gudwin
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Katie Harvey
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Noah McCorkle
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Adam Burt
Kỹ sư tiền sản xuất: Dana Nielsen
Kỹ sư ghi âm: Frank Lookinland
Sáng tác lời bài hát: Daniel Chetrit
Sáng tác lời bài hát: Jackson Lee Morgan
Sáng tác lời bài hát: Tobias Jesso Jr.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Days go by so fast wanna spend em with you
So tell me why you're throwing stones at my back?
You know I'm defenseless
And girl we better stop before we say some shit
We've been testing our patience
I think we're better off if we just take a breath
And remember what grace is
Baby I ain't walking away
You are my diamond
Gave you a ring
Made you a promise
I told you I'd change
It's just human nature
These growing pains
And baby I ain't walking away
And every time you don't say my name
I'm reminded how I love when you say it
I know we have this moment to face
But baby I ain't walking away
Change takes times girl lets see what we can do
Cause even when they leave I keep dreaming of the best parts of you
And girl we better stop before we say some shit
We've been testing patience
I think we're better off if we just take a breath
And remember what grace is
Baby I ain't walking away
You are my diamond
Gave you a ring
Made you a promise
I told you I'd change
It's just human nature
These growing pains
And baby I ain't walking away
And every time you don't say my name
I'm reminded how I love when you say it
I know we have this moment to face
But baby I ain't walking away
Baby I ain't walking away
You are my diamond
Gave you a ring
Made you a promise
I told you I'd change
It's just human nature
These growing pains
And baby I ain't walking away
Bản dịch tiếng Việt
Ngày trôi qua thật nhanh muốn ở bên em
Vậy hãy nói cho tôi biết tại sao bạn lại ném đá vào lưng tôi?
Bạn biết tôi không có khả năng tự vệ
Và cô gái, tốt nhất chúng ta nên dừng lại trước khi nói những điều vớ vẩn
Chúng tôi đang thử thách sự kiên nhẫn của mình
Tôi nghĩ chúng ta sẽ tốt hơn nếu chỉ hít một hơi
Và hãy nhớ ân sủng là gì
Em yêu, anh sẽ không bỏ đi
Bạn là viên kim cương của tôi
Đã cho bạn một chiếc nhẫn
Đã hứa với bạn
Tôi đã nói với bạn là tôi sẽ thay đổi
Đó chỉ là bản chất của con người
Những nỗi đau ngày càng lớn này
Và em yêu, anh sẽ không bỏ đi
Và mỗi lần em không nói tên anh
Tôi nhớ lại rằng tôi yêu như thế nào khi bạn nói điều đó
Tôi biết chúng ta có khoảnh khắc này để đối mặt
Nhưng em yêu, anh sẽ không bỏ đi
Thay đổi cần có thời gian cô gái hãy xem chúng ta có thể làm gì
Vì ngay cả khi họ rời đi, anh vẫn mơ về những phần tốt đẹp nhất của em
Và cô gái, tốt nhất chúng ta nên dừng lại trước khi nói những điều vớ vẩn
Chúng tôi đang thử thách sự kiên nhẫn
Tôi nghĩ chúng ta sẽ tốt hơn nếu chỉ hít một hơi
Và hãy nhớ ân sủng là gì
Em yêu, anh sẽ không bỏ đi
Bạn là viên kim cương của tôi
Đã cho bạn một chiếc nhẫn
Đã hứa với bạn
Tôi đã nói với bạn là tôi sẽ thay đổi
Đó chỉ là bản chất của con người
Những nỗi đau ngày càng lớn này
Và em yêu, anh sẽ không bỏ đi
Và mỗi lần em không nói tên anh
Tôi nhớ lại rằng tôi yêu như thế nào khi bạn nói điều đó
Tôi biết chúng ta có khoảnh khắc này để đối mặt
Nhưng em yêu, anh sẽ không bỏ đi
Em yêu, anh sẽ không bỏ đi
Bạn là viên kim cương của tôi
Đã cho bạn một chiếc nhẫn
Đã hứa với bạn
Tôi đã nói với bạn là tôi sẽ thay đổi
Đó chỉ là bản chất của con người
Những nỗi đau ngày càng lớn này
Và em yêu, anh sẽ không bỏ đi