Thêm bài hát từ BEAUTY SCHOOL DROPOUT
Mô tả
Nhà sản xuất : Neal Avron
Nhà sản xuất: Bardo
Biên kịch: Brent Michael Burdett
Sáng tác: Bardo Novotny
Tác giả: Cole Hutzler
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Make me suffer through the cigarette smoke.
I hate the smell, but it keeps pulling me in closer.
I keep on running into friends I don't know, and they'll do anything to feel like we got closer.
Go home, leave me the fuck alone!
Go home, leave me the fuck alone.
Alone, alone, alone. Leave me the fuck alone!
Maybe you should smile more and learn to take a joke, but I don't think it's funny when you play with my emotions.
Once upon a time, you used to treat me like a ghost, so take it to the grave when I say, "Fuck you and your mother!
" Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone.
Alone, alone, alone. Leave me the fuck alone!
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone!
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone. Alone, alone, alone.
Leave me the fuck alone!
Bản dịch tiếng Việt
Làm em đau khổ vì khói thuốc.
Tôi ghét cái mùi đó nhưng nó cứ kéo tôi lại gần hơn.
Tôi liên tục gặp những người bạn mà tôi không quen biết và họ sẽ làm bất cứ điều gì để khiến chúng tôi cảm thấy thân thiết hơn.
Về nhà đi, để tôi yên!
Về nhà đi, để tôi yên.
Một mình, một mình, một mình. Để tôi yên đi!
Có lẽ bạn nên cười nhiều hơn và học cách nói đùa, nhưng tôi không nghĩ sẽ buồn cười khi bạn đùa giỡn với cảm xúc của tôi.
Ngày xưa anh coi tôi như ma, nên hãy mang xuống mồ khi tôi nói: "Mẹ kiếp mày và mẹ mày!
"Về nhà đi, để tôi yên.
Về nhà đi, để tôi yên.
Một mình, một mình, một mình. Để tôi yên đi!
Về nhà đi, để tôi yên.
Về nhà đi, để tôi yên!
Về nhà đi, để tôi yên.
Về nhà đi, để tôi yên.
Về nhà đi, để tôi yên.
Về nhà đi, để tôi yên. Một mình, một mình, một mình.
Để tôi yên đi!