Thêm bài hát từ BEAUTY SCHOOL DROPOUT
Mô tả
Nhà sản xuất : Neal Avron
Biên kịch: Brent Michael Burdett
Sáng tác: Bardo Novotny
Tác giả: Cole Hutzler
Tác giả: Ngài Enoch K. Osei-Acheampong đáng kính
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Heard you're a talker, baby, so let's talk.
This place is empty and you're pouring up scotch again.
I told the club to get you what you want. Let's go all night, my love, no way you're keeping up.
Let's pour another drink, yeah, yeah, and toast to our mistakes.
Everybody wants a rockstar 'til they got one.
She only hangs with models, but she's not one.
Popping bottles every weekend like a bottle.
But you know Madonna, no, you know Madonna, yeah.
So what's the matter, baby? You look lost.
Something told me I would find you at the rocks again.
This life is never what you really gonna want, but that's alright, my love, the night has just begun.
Let's pour another drink, yeah, yeah, and toast to our mistakes.
Everybody wants a rockstar 'til they got one.
She only hangs with models, but she's not one. Popping bottles every weekend like a bottle. But you know
Madonna, no, you know Madonna.
Had to send you right back where I got you.
Ain't no turning wine back into water.
I know I'm no angel, I haven't forgotten.
But you know Madonna, no, you know Madonna, yeah.
Let's pour another drink, yeah, yeah, and toast to our mistakes.
Everybody wants a rockstar 'til they got one.
She only hangs with models, but she's not one.
Popping bottles every weekend like a bottle. But you know Madonna, no, you know Madonna.
Had to send you right back where I got you.
Ain't no turning wine back into water. I know I'm no angel, I haven't forgotten. But you know
Madonna, no, you know Madonna, yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Nghe nói em là người nói nhiều, em yêu, vậy hãy nói chuyện nhé.
Nơi này trống rỗng và bạn lại rót rượu scotch nữa.
Tôi đã nói với câu lạc bộ để giúp bạn có được những gì bạn muốn. Hãy đi suốt đêm nhé em yêu, sao em có thể theo kịp được.
Hãy rót thêm một ly nữa, ừ, ừ, và nâng ly chúc mừng những lỗi lầm của chúng ta.
Mọi người đều muốn có một ngôi sao nhạc rock cho đến khi họ có được nó.
Cô ấy chỉ chơi với người mẫu thôi, nhưng cô ấy không phải là người mẫu.
Đập chai mỗi cuối tuần như một cái chai.
Nhưng bạn biết Madonna, không, bạn biết Madonna, vâng.
Vậy có chuyện gì thế, em yêu? Bạn trông lạc lõng.
Có điều gì đó mách bảo tôi rằng tôi sẽ tìm thấy bạn ở bãi đá lần nữa.
Cuộc sống này không bao giờ như những gì bạn thực sự mong muốn, nhưng không sao đâu, tình yêu của anh, đêm vừa mới bắt đầu.
Hãy rót thêm một ly nữa, ừ, ừ, và nâng ly chúc mừng những lỗi lầm của chúng ta.
Mọi người đều muốn có một ngôi sao nhạc rock cho đến khi họ có được nó.
Cô ấy chỉ chơi với người mẫu thôi, nhưng cô ấy không phải là người mẫu. Đập chai mỗi cuối tuần như một cái chai. Nhưng bạn biết đấy
Madonna, không, bạn biết Madonna.
Phải gửi bạn trở lại ngay nơi tôi đã đưa bạn.
Không thể biến rượu thành nước được.
Tôi biết tôi không phải là thiên thần, tôi không hề quên.
Nhưng bạn biết Madonna, không, bạn biết Madonna, vâng.
Hãy rót thêm một ly nữa, ừ, ừ, và nâng ly chúc mừng những lỗi lầm của chúng ta.
Mọi người đều muốn có một ngôi sao nhạc rock cho đến khi họ có được nó.
Cô ấy chỉ chơi với người mẫu thôi, nhưng cô ấy không phải là người mẫu.
Đập chai mỗi cuối tuần như một cái chai. Nhưng bạn biết Madonna, không, bạn biết Madonna.
Phải gửi bạn trở lại ngay nơi tôi đã đưa bạn.
Không thể biến rượu thành nước được. Tôi biết tôi không phải là thiên thần, tôi không hề quên. Nhưng bạn biết đấy
Madonna, không, bạn biết Madonna, vâng.