Thêm bài hát từ Lizzo
Mô tả
Giọng hát: Lizzo
Nhà sản xuất : Pop Wansel
Nhà sản xuất: Ricky Reed
Quản trị viên A và R: Aryanna Platt
Điều phối viên sản xuất: Ashlyn Banner
Không rõ: Bill Malina
Chỉ đạo A&R: Brandon Davis
Nhạc cụ, Bàn phím, Lập trình: Pop Wansel
Máy trộn: Ricky Reed
Bậc thầy: Zach Pereyra
Biên kịch: Melissa “Lizzo” Jefferson
Biên kịch: Andrew Wansel
Biên kịch: John Allen Morris
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
My name is Lizzy, yeah, and I get busy, yeah.
And rappers always tryna fly me to they city, yeah. But I say no, no, yeah, can't get no kitty, yeah.
Big bitch, I'm richer than these niggas 'cause of Yitty, yeah. Queen Lizzy, bow down.
Fuck around and found out. You know a bitch was down, but bitches don't stay down, wow.
We got that clank, clank, no pass around, round, yeah.
If he a Gemini, I might take him to pound town, yeah. Ow! Maybe I'm just crazy, maybe I'm a crackpot.
Maybe I can turn around and give you back shots. Take me to the Paris Hilton, baby, that's hot.
I can feel it through his denim, that's a hard lodge.
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
Go left, go right, go left, right, left, right!
My back is aching, my belt too tight, my booty shaking from left to right.
Bitch, I'm a baddie, yeah. You not my daddy, yeah.
And you a lucky nigga if you get to have me, yeah. Don't be a maddie, uh. Boy, don't start trippin', yeah.
And you ain't slick, you ain't gon' get up on this pimpin', yeah.
Yeah, bitch, I'm -serving, so what's your order? -What's your order?
'Cause I'm outside with my gay sons and my thot daughters.
Bitch, I'm from Texas, close to the border, yeah.
That's why I'm bad, there must be something in the water, yeah. Uh, maybe I'm just horny, maybe I'm just freaky.
Take me back to coochie cutters at the freaknik. I can throw some ass and make a nigga seasick.
I can feel -it through the boxers, baby, it's big.
-Go left, go right, go left, right, left, -right!
-My back is aching, my belt too tight, my -booty shaking from left to right.
-Go left, go right, go left, right, left, -right! -Attention, hut! Assume the position.
I'ma work them cheeks, left, right. Goddamn, daddy, left, right.
Up, down, up, down, left, right. You'll be mad if I left, right? I'ma work them cheeks, left, right.
Goddamn, daddy, left, right. Up, down, up, down, left, right.
-Yeah. -You'll be mad if I left, right?
-Yeah. -I'ma work them cheeks, left, right.
-Yeah. -Goddamn, daddy, left, right.
-Goddamn. -Up, down, up, down, left, right.
-Uh. -You'll be mad if I left, right?
I'ma work -them cheeks, left, right. -Work.
-Goddamn, daddy, left, right. -Goddamn.
-Up, down, up, down, left, right. -Uh.
You'll be mad if I left, right?
Bản dịch tiếng Việt
Đi bên trái, đi bên phải, đi bên trái, bên phải, bên trái, bên phải!
Lưng tôi đau nhức, thắt lưng quá chặt, mông tôi run rẩy từ trái sang phải.
Đi bên trái, đi bên phải, đi bên trái, bên phải, bên trái, bên phải!
Lưng tôi đau nhức, thắt lưng quá chặt, mông tôi run rẩy từ trái sang phải.
Tên tôi là Lizzy, vâng, và tôi rất bận.
Và các rapper luôn cố gắng đưa tôi đến thành phố của họ, vâng. Nhưng tôi nói không, không, vâng, không thể có được mèo con, vâng.
Con khốn kiếp, tôi giàu hơn bọn niggas này vì Yitty đấy, vâng. Nữ hoàng Lizzy, cúi đầu xuống.
Đi loanh quanh và phát hiện ra. Bạn biết một con khốn đã gục ngã, nhưng những con khốn đó không chịu dừng lại, ôi.
Chúng tôi đã nhận được tiếng kêu đó, tiếng leng keng, không vòng quanh, tròn, vâng.
Nếu anh ấy là Song Tử, tôi có thể đưa anh ấy đến thị trấn, vâng. Ôi! Có lẽ tôi chỉ điên, có thể tôi là một kẻ lập dị.
Có lẽ tôi có thể quay lại và bắn trả bạn. Đưa anh đến khách sạn Paris Hilton, em yêu, nóng quá.
Tôi có thể cảm nhận được điều đó qua lớp vải denim của anh ấy, đó là một lớp vải cứng.
Đi bên trái, đi bên phải, đi bên trái, bên phải, bên trái, bên phải!
Lưng tôi đau nhức, thắt lưng quá chặt, mông tôi run rẩy từ trái sang phải.
Đi bên trái, đi bên phải, đi bên trái, bên phải, bên trái, bên phải!
Lưng tôi đau nhức, thắt lưng quá chặt, mông tôi run rẩy từ trái sang phải.
Chó cái, tôi là kẻ xấu, phải. Bạn không phải bố tôi, vâng.
Và bạn là một gã da đen may mắn nếu có được tôi, vâng. Đừng điên nữa, ừ. Chàng trai, đừng bắt đầu vấp ngã, vâng.
Và bạn không phải là người khéo léo, bạn sẽ không nổi lên với trò ma cô này đâu, vâng.
Vâng, chó cái, tôi đang - phục vụ, vậy món ăn của bạn là gì? -Mệnh lệnh của bạn là gì?
Vì tôi đang ở bên ngoài với những đứa con trai đồng tính của tôi và những đứa con gái khốn nạn của tôi.
Chó cái, tôi đến từ Texas, gần biên giới, đúng vậy.
Thế nên tôi xấu, chắc trong nước có gì đó phải không. Uh, có lẽ tôi chỉ đang hứng tình, có lẽ tôi chỉ kỳ quặc thôi.
Đưa tôi trở lại với máy cắt coochie ở Freaknik. Tôi có thể ném mông và say sóng.
Tôi có thể cảm nhận được - nó qua quần lót, em yêu, nó to lắm.
-Quay trái, rẽ phải, rẽ trái, rẽ phải, rẽ trái, -phải!
-Lưng tôi đau nhức, thắt lưng quá chặt, mông tôi run rẩy từ trái sang phải.
-Quay trái, rẽ phải, rẽ trái, rẽ phải, rẽ trái, -phải! - Chú ý, túp lều! Đảm nhận vị trí.
Tôi sẽ làm việc với má, trái, phải. Khốn kiếp, bố ơi, trái, phải.
Lên, xuống, lên, xuống, trái, phải. Bạn sẽ giận nếu tôi bỏ đi phải không? Tôi sẽ làm việc với má, trái, phải.
Khốn kiếp, bố ơi, trái, phải. Lên, xuống, lên, xuống, trái, phải.
-Vâng. -Em sẽ giận nếu anh bỏ đi phải không?
-Vâng. - Tôi sẽ làm việc với má, trái, phải.
-Vâng. - Khốn kiếp, bố ơi, trái, phải.
-Chết tiệt. - Lên, xuống, lên, xuống, trái, phải.
- Ờ. -Em sẽ giận nếu anh bỏ đi phải không?
Tôi đang làm việc - má, trái, phải. -Công việc.
- Khốn kiếp, bố ơi, trái, phải. -Chết tiệt.
- Lên, xuống, lên, xuống, trái, phải. - Ờ.
Bạn sẽ giận nếu tôi bỏ đi phải không?