Thêm bài hát từ Jonah Kagen
Mô tả
Người viết lời, Nhà soạn nhạc, Tất cả các nhạc cụ, Người biểu diễn liên kết, Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Jonah Kagen
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One, two, three, four.
I hate that you can't love a thing completely 'til it's gone.
It's like you can't tell something's beautiful 'til you don't have it all.
And I guess I learned my lesson every day you never call.
I had the best of you, then less of you, and now nothing at all.
I pray no friend of mine has to feel the things I do, has to see the southern sky in a different shade of blue.
Now I spend most nights staying up and looking back, realizing what was there and what I did and what I now don't have.
Maybe you'll go back in time, when I was yours and you were mine.
And I don't know if you get down, but if you do,
I'm around.
I've been living on the road for about a year or so, seeing places and meeting faces that I'm sure you'd love to know.
There ain't a day goes by, there ain't a picture that I take, there ain't a cloud up in the sky in which I do not see your face.
Oh, I do miss you, babe.
Do you miss me?
Maybe you'll go back in time, when I was yours and you were mine.
And I don't know if you get down, but if you do, babe, I'm around.
Yeah.
If you do, girl,
I'm around.
I hope you go back in time, when I was yours and you were mine.
And when you do, when you get down, give me a call.
I'm around.
Bản dịch tiếng Việt
Một, hai, ba, bốn.
Tôi ghét việc bạn không thể yêu một thứ hoàn toàn cho đến khi nó không còn nữa.
Giống như bạn không thể nhận ra điều gì đó đẹp đẽ cho đến khi bạn không có tất cả.
Và tôi đoán tôi đã học được bài học mỗi ngày bạn không bao giờ gọi điện.
Tôi đã có những điều tốt nhất của bạn, sau đó ít hơn ở bạn, và bây giờ không có gì cả.
Tôi cầu nguyện không người bạn nào của tôi phải cảm nhận những điều tôi làm, phải nhìn bầu trời phía Nam trong một sắc xanh khác.
Bây giờ tôi dành hầu hết các đêm để thức và nhìn lại, nhận ra những gì đã có, những gì tôi đã làm và những gì bây giờ tôi không có.
Có lẽ em sẽ quay ngược thời gian, khi anh là của em và em là của anh.
Và tôi không biết liệu bạn có xuống không, nhưng nếu bạn làm vậy,
Tôi ở xung quanh.
Tôi đã sống trên đường được khoảng một năm, nhìn thấy những địa điểm và những khuôn mặt gặp gỡ mà tôi chắc chắn rằng bạn sẽ muốn biết.
Không một ngày nào trôi qua, không một bức ảnh nào anh chụp, không một đám mây nào trên bầu trời mà anh không nhìn thấy khuôn mặt em.
Ôi, anh nhớ em, em yêu.
Bạn có nhớ tôi không?
Có lẽ em sẽ quay ngược thời gian, khi anh là của em và em là của anh.
Và anh không biết liệu em có xuống không, nhưng nếu em xuống, em yêu, anh sẽ ở bên đây.
Vâng.
Nếu bạn làm thế, cô gái,
Tôi ở xung quanh.
Tôi hy vọng bạn quay ngược thời gian, khi tôi là của bạn và bạn là của tôi.
Và khi bạn làm vậy, khi bạn xuống, hãy gọi cho tôi.
Tôi ở xung quanh.