Thêm bài hát từ Joost
Thêm bài hát từ Vieze Asbak
Mô tả
Sáng tác: Joost Klein
Sáng tác: Teun de Kruif
Nhà sản xuất: Tantu Beats
Nhà sản xuất : Vieze Asbak
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Let me tell you about a land where I never ever been.
They say that New New Mexico is like a New Berlin. I wanna swim in Taquito and tequila is my drink.
But too many mosquito and um, let me think.
I wanna go to the carnival and shake with my ass. I want to dance with Latina because they do it best. I do a shout out to
Fatala and a shout out to the homeland. Siesta, fiesta, but they have no stress.
Mi casa es su casa, I just want a empanada.
CDs and tenas, but some people they have nada. Why you want a Prada? I just want a enchilada.
I love sniffing culture so I go to Nicaragua. Got the gun, the cojones, and I'm smoking on cigar.
I'm about to leave the club in la policía car.
Te quiero, te amo, I am a gang of gringo.
De cinco, de mayo, this is the Latin lingo.
GG. Yeah!
Va-va-vamos, taco.
Mi vivo.
Va-va-vamos.
I am a gang of gringo.
This is the Latin lingo. We love Latin America
Bản dịch tiếng Việt
Hãy để tôi kể cho bạn nghe về một vùng đất mà tôi chưa từng đến.
Người ta nói rằng New New Mexico giống như New Berlin. Tôi muốn bơi ở Taquito và rượu tequila là đồ uống của tôi.
Nhưng quá nhiều muỗi và ừm, để tôi nghĩ xem.
Tôi muốn đến lễ hội và lắc mông. Tôi muốn nhảy với Latina vì họ nhảy giỏi nhất. Tôi hét lên với
Fatala và một tiếng hét với quê hương. Giấc ngủ trưa, lễ hội, nhưng họ không hề căng thẳng.
Mi casa es su casa, tôi chỉ muốn một empanada.
Đĩa CD và tenas, nhưng một số người có nada. Tại sao bạn muốn một chiếc Prada? Tôi chỉ muốn một enchilada.
Tôi thích hít thở văn hóa nên tôi đến Nicaragua. Có súng, cojones và tôi đang hút xì gà.
Tôi sắp rời câu lạc bộ trên chiếc xe cảnh sát.
Te quiero, te amo, tôi là một nhóm người vui tính.
De cinco, de mayo, đây là biệt ngữ Latin.
GG. Vâng!
Va-va-vamos, taco.
Mi vivo.
Va-va-vamos.
Tôi là một nhóm người Grigo.
Đây là biệt ngữ Latin. Chúng tôi yêu Mỹ Latinh