Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Josh Bonati
Máy trộn: Philip Weinrobe
Nhà sản xuất, Kỹ sư: Axel Flóvent
Sáng tác: Axel Flóvent Dadason
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I get stuck on a page and I don't wanna move.
I see comfort in being without something to prove.
I promised you this and I promised you that.
But what is a man who can't carry his back?
I don't know where I should go. When everything
I've told you, is not true anymore.
I turn on the car without knowing where I'll stay.
I burned all the bridges I built on the way.
How can a year go by so quickly?
Self-pity will stop me from trying.
I don't know where I should go.
When everything I've told you, is not true anymore.
Oh.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi bị mắc kẹt ở một trang và tôi không muốn di chuyển.
Tôi thấy thoải mái khi không có gì để chứng minh.
Tôi đã hứa với bạn điều này và tôi đã hứa với bạn điều đó.
Nhưng một người đàn ông không thể vác lưng là gì?
Tôi không biết mình nên đi đâu. Khi mọi thứ
Tôi đã nói rồi, điều đó không còn đúng nữa.
Tôi nổ máy xe mà không biết mình sẽ dừng lại ở đâu.
Tôi đã đốt hết những cây cầu tôi đã xây trên đường đi.
Làm sao một năm có thể trôi qua nhanh như vậy?
Sự tủi thân sẽ ngăn cản tôi cố gắng.
Tôi không biết mình nên đi đâu.
Khi tất cả những gì tôi đã nói với bạn, không còn là sự thật nữa.
Ồ.