Mô tả
Ngày phát hành: 2025-12-19
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Akhir pekan telah tiba.
Kita berkuda di luas pastura.
Tampak riang tawamu, menghapuskan rinduku.
Katakan aku di antara, hijaunya pohon-pohon cemara.
Mari kita merasa pasta, hari ini merayakan.
Agustus puncak musim kemarau, angin bertiup dari selatan.
Di bawah sinar bulan purnama, dinginnya cemburu tersembunyikan.
Setiap kali ku kecewa, sebuah pintu kan terbuka.
Dunia yang biru membawaku, menuju ke awal yang baru.
Agustus puncak musim kemarau, angin bertiup dari selatan.
Di bawah sinar bulan purnama, dinginnya cemburu tersembunyikan.
Agustus puncak musim kemarau, angin bertiup dari selatan.
Di bawah sinar bulan purnama, dinginnya cemburu tersembunyikan.
Bản dịch tiếng Việt
Cuối tuần đã đến.
Chúng tôi đạp xe qua đồng cỏ.
Tiếng cười vui vẻ của bạn dường như xóa đi niềm khao khát của tôi.
Kể cho tôi nghe giữa những cây thông xanh.
Hãy cảm nhận mì ống, hôm nay hãy ăn mừng.
Tháng 8 là cao điểm của mùa khô, gió thổi từ hướng Nam.
Dưới ánh trăng rằm ẩn chứa sự lạnh lùng ghen tuông.
Mỗi lần tôi thất vọng, một cánh cửa lại mở ra.
Thế giới xanh đưa tôi đến một khởi đầu mới.
Tháng 8 là cao điểm của mùa khô, gió thổi từ hướng Nam.
Dưới ánh trăng rằm ẩn chứa sự lạnh lùng ghen tuông.
Tháng 8 là cao điểm của mùa khô, gió thổi từ hướng Nam.
Dưới ánh trăng rằm ẩn chứa sự lạnh lùng ghen tuông.