Mô tả
Giọng hát chính: Rayane Marchand
Kỹ sư làm chủ: Rayane Marchand
Nhà sản xuất : Rayane Marchand
Kỹ sư âm thanh: Rayane Marchand
Sáng tác: Rayane Marchand
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby, can you lie?
Dispel of ambition.
Oh, truth coming to light.
Through the rapids of love. Hold upon your dreams.
Fingers on the riches. A blink upon your eyes.
Don't you know that you're mine? Ooh.
Whisper on my naked.
In a matter to love remains. Mmm.
Is there a region you lack?
To seek is to deserve. All dreams become alive.
Through the rapids of love. Whimper when you cross.
Like a bird in the sunset that lingers in the night.
Don't you know that you're mine? Ooh.
Whisper on my naked.
Dream within a dream. She spells softly.
Baby,
I'm dreaming of you. Long ways to say goodbye.
For there's no easy ride.
Is there a region you name?
Is there a region you harm? Where we are.
Through the rapids of love
Bản dịch tiếng Việt
Em yêu, em có thể nói dối được không?
Xua tan tham vọng.
Ồ, sự thật dần được đưa ra ánh sáng.
Qua những thác ghềnh của tình yêu. Hãy giữ lấy ước mơ của bạn.
Ngón tay vào sự giàu có. Một cái chớp mắt trên mắt bạn.
Bạn không biết rằng bạn là của tôi? Ồ.
Thì thầm trên trần truồng của tôi.
Trong một vấn đề để tình yêu vẫn còn. Ừm.
Có khu vực nào bạn thiếu không?
Tìm kiếm là xứng đáng. Mọi giấc mơ đều trở nên sống động.
Qua những thác ghềnh của tình yêu. Rên rỉ khi bạn băng qua.
Như cánh chim trong ánh hoàng hôn nán lại trong đêm.
Bạn không biết rằng bạn là của tôi? Ồ.
Thì thầm trên trần truồng của tôi.
Giấc mơ trong giấc mơ. Cô đánh vần nhẹ nhàng.
em yêu,
Tôi đang mơ về bạn. Đường dài để nói lời tạm biệt.
Vì không có chuyến đi nào dễ dàng cả.
Có khu vực nào bạn đặt tên không?
Có khu vực nào bạn làm hại không? Chúng ta đang ở đâu.
Qua những thác ghềnh của tình yêu