Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát La Cura

Thêm bài hát từ Keen Levy

  1. SOLA
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : JM Castillo

Nhà sản xuất: Baghira

Nhà sản xuất: Tiến sĩ Neo Cortex

Sáng tác lời bài hát: Antonio Jesús Espinosa Quesada

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

El corazón se me paró cuando el destino nos unió.
Con un beso y una caricia y la magia que hay entre tú y yo.
Ahí fue que yo me enamoré, lo sentí por primera vez.
Y yo loco por tu sonrisa y loquito me vi a volver. Es que contigo se me curan los males.
Voy por el mundo y como tú no hay iguales. Tan solo tú y yo seremos incomparables.
Y tú eres mi vida y te quiero más que a nadie.
Es que contigo se me curan los males. Voy por el mundo y como tú no hay iguales.
Tan solo tú y yo seremos incomparables. Y tú eres mi vida y te quiero más que a nadie.
Y si me preguntan, ay, por el amor, yo diré tu nombre, el que marcó mi corazón.
Y si me preguntan, ay, por el amor, yo diré tu nombre, el que marcó mi corazón. Yo soy de ti, solo de ti, y tú de mí.
La vida es más bonita y a tu lado quiero vivir. De ti, solo de ti, y tú de mí. Y a tu lado yo quiero morir.
Quiero tener un niño que tenga tu sangre, tenga tu sangre.
Y que el día de mañana tenga tu aire, tenga tu aire.
Y no me lo esperaba, enamorarme de ti.
Yo no buscaba nada hasta el día que te vi.
Te vi con el alma, te vi desnuda.
Lo que me encantas, niña, es una locura.
Cuando estés mal te cuidaré.
Y si algún día te hace mal, la tierra lo voltearé. Nei, nei, nei, nei, nei, nei. Y yo te cuidaré.
Nei, nei, nei, nei, nei, nei. Yo te protegeré. Nei, nei, nei, nei, nei, nei.
Por siempre te amaré.
El corazón se me paró cuando el destino nos unió.
Con un beso y una caricia y la magia que hay entre tú y yo. Ahí fue que yo me enamoré, lo sentí por primera vez.
Y yo loco por tu sonrisa y loquito me vi a volver.
Es que contigo se me curan los males. Voy por el mundo y como tú no hay iguales.
Tan solo tú y yo seremos incomparables. Y tú eres mi vida y te quiero más que a nadie.
Es que contigo se me curan los males. Voy por el mundo y como tú no hay iguales.
Tan solo tú y yo seremos incomparables. Y tú eres mi vida y te quiero más que a nadie.
Y le di la esencia.

Bản dịch tiếng Việt

Trái tim tôi ngừng đập khi định mệnh đưa chúng tôi đến với nhau.
Với một nụ hôn và một sự vuốt ve và điều kỳ diệu tồn tại giữa bạn và tôi.
Đó là khi tôi yêu, lần đầu tiên tôi cảm nhận được điều đó.
Và tôi phát điên vì nụ cười của bạn và phát điên khi tôi thấy mình quay lại. Nhờ có bạn mà bệnh tật của tôi được chữa khỏi.
Tôi đi khắp thế giới và không có ai sánh bằng với bạn. Chỉ có bạn và tôi sẽ không thể so sánh được.
Và em là cuộc sống của anh và anh yêu em hơn bất cứ ai.
Nhờ có bạn mà bệnh tật của tôi được chữa khỏi. Tôi đi khắp thế giới và không có ai sánh bằng với bạn.
Chỉ có bạn và tôi sẽ không thể so sánh được. Và em là cuộc sống của anh và anh yêu em hơn bất cứ ai.
Và nếu họ hỏi tôi, ồ, vì tình yêu, tôi sẽ nói tên bạn, người đã ghi dấu trong trái tim tôi.
Và nếu họ hỏi tôi, ồ, vì tình yêu, tôi sẽ nói tên bạn, người đã ghi dấu trong trái tim tôi. Anh thuộc về em, chỉ thuộc về em và em thuộc về anh.
Cuộc sống tươi đẹp hơn và tôi muốn sống bên cạnh bạn. Của bạn, chỉ của bạn, và bạn của tôi. Và bên cạnh em anh muốn chết.
Tôi muốn có một đứa con mang dòng máu của bạn, mang dòng máu của bạn.
Và mong ngày mai có không khí của bạn, có không khí của bạn.
Và tôi không ngờ rằng, lại yêu em.
Tôi đã không tìm kiếm bất cứ điều gì cho đến ngày tôi nhìn thấy bạn.
Tôi đã nhìn thấy bạn bằng tâm hồn mình, tôi đã nhìn thấy bạn trần trụi.
Điều anh yêu ở em, cô gái, thật điên rồ.
Khi bạn xấu tôi sẽ chăm sóc bạn.
Và nếu một ngày anh ta làm sai với bạn, trái đất sẽ lật đổ anh ta. Không, không, không, không, không, không. Và tôi sẽ chăm sóc bạn.
Không, không, không, không, không, không. Tôi sẽ bảo vệ bạn. Không, không, không, không, không, không.
Tôi sẽ luôn yêu bạn.
Trái tim tôi ngừng đập khi định mệnh đưa chúng tôi đến với nhau.
Với một nụ hôn và một sự vuốt ve và điều kỳ diệu tồn tại giữa bạn và tôi. Đó là khi tôi yêu, lần đầu tiên tôi cảm nhận được điều đó.
Và tôi phát điên vì nụ cười của bạn và phát điên khi tôi thấy mình quay lại.
Nhờ có bạn mà bệnh tật của tôi được chữa khỏi. Tôi đi khắp thế giới và không có ai sánh bằng với bạn.
Chỉ có bạn và tôi sẽ không thể so sánh được. Và em là cuộc sống của anh và anh yêu em hơn bất cứ ai.
Nhờ có bạn mà bệnh tật của tôi được chữa khỏi. Tôi đi khắp thế giới và không có ai sánh bằng với bạn.
Chỉ có bạn và tôi sẽ không thể so sánh được. Và em là cuộc sống của anh và anh yêu em hơn bất cứ ai.
Và tôi đã cho anh ấy tinh chất.

Xem video Keen Levy - La Cura

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam