Thêm bài hát từ Blue
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Màu xanh
Nhà sản xuất: GoldCrush
Sáng tác: Paul Visser
Sáng tác: Antony Costa
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
In all the lives I could have lived, I never saw us together.
Could never imagine a love like this.
And I know that when it rains, I could float here forever.
There's no heavy weather, just words on the wind.
With you by my side, I can do anything.
And as we collide, I'll find a way to tell you.
I will be there till candlelight fades.
Till the sun goes down on our last days.
I will be there till all that remains are the shadows left when candlelight fades.
When candlelight fades.
I'll love you till the candlelight fades.
When you live through the night, there will always be demons.
But I'll never see them, 'cause you keep them away. Yeah, yeah.
Nothing hurts like time when I change with the seasons.
Now that you're with me,
I'm healing again.
With you by my side, I can do anything.
And as we collide, I'll find a way to tell you.
I will be there till candlelight fades.
Till the sun goes down on our last days.
I will be there till all that remains are the shadows left when candlelight fades.
When candlelight fades.
I'll love you till the candlelight fades.
I will be there till candlelight fades. Till the sun goes down on our last days.
I will be there till all that remains are the shadows left when candlelight fades.
Bản dịch tiếng Việt
Trong tất cả những cuộc đời mà tôi có thể sống, tôi chưa bao giờ thấy chúng tôi ở bên nhau.
Không bao giờ có thể tưởng tượng được một tình yêu như thế này.
Và tôi biết rằng khi trời mưa, tôi có thể lênh đênh ở đây mãi mãi.
Không có thời tiết khắc nghiệt, chỉ có lời nói gió thổi.
Có em bên cạnh, anh có thể làm được mọi điều.
Và khi chúng ta va chạm nhau, tôi sẽ tìm cách nói cho bạn biết.
Tôi sẽ ở đó cho đến khi ánh nến tắt.
Cho đến khi mặt trời lặn vào những ngày cuối cùng của chúng ta.
Tôi sẽ ở đó cho đến khi tất cả còn lại chỉ là bóng tối khi ánh nến tắt dần.
Khi ánh nến tắt dần.
Anh sẽ yêu em cho đến khi ánh nến tắt
Khi bạn sống qua đêm, sẽ luôn có ma quỷ.
Nhưng anh sẽ không bao giờ nhìn thấy chúng, vì em đã giữ chúng tránh xa. Vâng, vâng.
Không có gì đau đớn bằng thời gian khi tôi thay đổi theo mùa.
Giờ đây em đã ở bên tôi,
Tôi đang chữa lành trở lại.
Có em bên cạnh, anh có thể làm được mọi điều.
Và khi chúng ta va chạm nhau, tôi sẽ tìm cách nói cho bạn biết.
Tôi sẽ ở đó cho đến khi ánh nến tắt.
Cho đến khi mặt trời lặn vào những ngày cuối cùng của chúng ta.
Tôi sẽ ở đó cho đến khi tất cả còn lại chỉ là bóng tối khi ánh nến tắt dần.
Khi ánh nến tắt dần.
Anh sẽ yêu em cho đến khi ánh nến tắt
Tôi sẽ ở đó cho đến khi ánh nến tắt. Cho đến khi mặt trời lặn vào những ngày cuối cùng của chúng ta.
Tôi sẽ ở đó cho đến khi tất cả còn lại chỉ là bóng tối khi ánh nến tắt dần.