Thêm bài hát từ Paula Carolina
Mô tả
Nhà sản xuất: Johann Seifert
Nhà sản xuất : Nikolaus Winkelhausen
Nhà sản xuất : Paula Carolina
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Meine Mutter sagte einst „Schreib ein fröhliches Lied“.
Deshalb nehm ich euch mit in meine Utopie.
Ich erzähl euch von Dingen, die es gar nicht gibt.
Und das auf einen fetzigen Beat.
Ich bin heute nichtsahnend aufgewacht. Aufm Weg zu Penny wurd ich angelacht.
Alle waren glücklich, alle hatten Spaß. Es gab keine Kriege und kein'n Hass. Meine
Wohnung in Berlin war bezahlbarer, weil der Einkommensnachweis egaler war.
Nackt in Mitte war nicht strafbar. Mann, war das 'n geiler Tag.
Mir scheint die Sonne aus'm Arsch, weil ich bin scheiße glücklich aufgewacht.
Und alle fragen: „Darf sie das?
“ Ja, weil ich bin glücklich und vergeben und ich werd für immer leben und -hab Spaß. -Ich hab Spaß.
-Ich hab Spaß. -Ich hab Spaß.
Luisa
Neubauer hatte nichts zu tun und die AfD keine Zukunft.
Der Welt ging es gut, denn der Regenwald, der war halt einfach nur der Regenwald.
Als du Papa gesagt hast, dass du lesbisch bist, nahm er dich in den Arm und sagt „Schön für dich“, schmiss eine Party und es kam die Polizei und sagt „Mann, war das 'n geiler Tag“.
Und scheint die Sonne aus'm Arsch, weil wir sind scheiße glücklich aufgewacht.
Und alle fragen: „Darf man das? “ Ja, weil wir sind glücklich und vergeben und wir werden immer leben.
Und das Leben, das wir leben, das macht Spaß.
Und das war's.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi từng nói: “Hãy viết một bài hát vui vẻ”.
Đó là lý do tại sao tôi sẽ đưa bạn đi cùng đến những điều không tưởng của tôi.
Tôi sẽ kể cho bạn nghe về những thứ thậm chí không tồn tại.
Và tất cả đều có nhịp điệu hấp dẫn.
Hôm nay tôi thức dậy mà không hề nghi ngờ. Trên đường đến Penny tôi đã bị cười nhạo.
Mọi người đều vui vẻ, mọi người đều vui vẻ. Không có chiến tranh và không có hận thù. Của tôi
Các căn hộ ở Berlin có giá cả phải chăng hơn vì bằng chứng thu nhập ít quan trọng hơn.
Khỏa thân ở giữa không phải là một tội ác. Anh bạn, đó là một ngày tuyệt vời.
Mặt trời chiếu rọi vào mông tôi vì tôi thức dậy hạnh phúc như chết tiệt.
Và mọi người hỏi: “Cô ấy có được phép làm điều đó không?”
“Ừ, vì tôi hạnh phúc và được tha thứ và tôi sẽ sống mãi và vui vẻ. -Tôi đang vui vẻ.
-Tôi đang vui vẻ. -Tôi đang vui vẻ.
Luisa
Neubauer không có gì để làm và AfD không có tương lai.
Thế giới vẫn ổn vì rừng nhiệt đới vẫn chỉ là rừng nhiệt đới.
Khi bạn nói với bố rằng bạn là một người đồng tính nữ, ông đã ôm bạn và nói: “Tốt cho con đấy,” tổ chức một bữa tiệc và cảnh sát đã đến và nói: “Trời ơi, hôm đó thật là một ngày tuyệt vời”.
Và mặt trời chiếu sáng mông của chúng tôi vì chúng tôi thức dậy hạnh phúc như chết tiệt.
Và mọi người đều hỏi: “Điều đó có được phép không?” Vâng, bởi vì chúng ta hạnh phúc và được tha thứ và chúng ta sẽ luôn sống.
Và cuộc sống chúng ta đang sống thật vui vẻ.
Và đó là nó.