Mô tả
Người sắp xếp: Newspeak
Kỹ sư làm chủ: Stuart Hawkes
Sáng tác, viết lời: Rei
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
How does it feel? Sha la la la la la la la.
Days running through the fire. Nights dancing on the knives.
We gave it up, we couldn't change a thing.
Leaves turning gold to frost. Watching people burn their lust.
So we'll be the last on a midnight train. You know maybe next year,
I'll be someone else.
We dreamt a future different on our own line's exit. Don't be so blue, darling. Just say what you mean.
With love, the end is just a sign of a breaking light.
What's coming, don't you wanna know? How does it feel?
How does it feel to lose it all and start?
Out of a dream.
How did we breathe fire in the dark? Don't come and save me.
Sha la la la la la la la la.
Let's place the music by the gate. Before we bend the needle straight.
And run it back 'cause I know you know it's time. Someone's darling cried alone.
People just come and go.
Taking summer warm on a winter train. You know maybe next year, I'll be someone else.
'Cause we age, we can never stop, we can never stop changing.
Let's step out without fear. In a world such a mess, going astray.
Took a little while, took a little while.
Gotta kill the feeling.
How does it feel?
How does it feel to lose it all and start?
Out of a dream.
Gravity free as we drift apart.
How does it feel?
How does it feel to lose it all and start?
Out of a dream.
How did we breathe fire in the dark? Don't come and save me.
Sha la la la la la la la la.
I just can't stop feeling.
Sha la la la la la la la la. Don't come and save me.
Sha la la la la la la la la.
Sha la la la la la la la la.
Bản dịch tiếng Việt
Nó cảm thấy thế nào? Sha la la la la la la la.
Những ngày chạy qua lửa. Đêm nhảy múa trên những con dao.
Chúng tôi đã từ bỏ nó, chúng tôi không thể thay đổi được điều gì.
Lá vàng chuyển sang sương giá. Nhìn người ta đốt cháy dục vọng.
Vậy chúng ta sẽ là người cuối cùng trên chuyến tàu lúc nửa đêm. Bạn biết đấy, có thể năm tới,
Tôi sẽ là một người khác.
Chúng tôi đã mơ về một tương lai khác trên lối ra của chính mình. Đừng xanh xao thế em yêu. Chỉ cần nói những gì bạn muốn nói.
Với tình yêu, sự kết thúc chỉ là dấu hiệu của một tia sáng sắp tắt.
Điều gì sắp xảy ra, bạn không muốn biết sao? Nó cảm thấy thế nào?
Cảm giác thế nào khi mất tất cả và bắt đầu?
Ra khỏi một giấc mơ.
Làm thế nào chúng ta thở ra lửa trong bóng tối? Đừng đến cứu tôi.
Sha la la la la la la la la.
Hãy đặt âm nhạc ở cổng. Trước khi chúng ta uốn kim thẳng.
Và chạy lại vì tôi biết bạn biết đã đến lúc. Người yêu của ai đó đã khóc một mình.
Mọi người chỉ đến và đi.
Đón mùa hè ấm áp trên chuyến tàu mùa đông. Bạn biết đấy, có thể năm tới, tôi sẽ là một người khác.
Bởi vì chúng ta già đi, chúng ta không bao giờ có thể dừng lại, chúng ta không thể ngừng thay đổi.
Hãy bước ra ngoài mà không sợ hãi. Trong một thế giới hỗn loạn như vậy, lạc lối.
Mất một lúc, mất một lúc.
Phải giết chết cảm giác này
Nó cảm thấy thế nào?
Cảm giác thế nào khi mất tất cả và bắt đầu?
Ra khỏi một giấc mơ.
Không có trọng lực khi chúng ta trôi xa nhau.
Nó cảm thấy thế nào?
Cảm giác thế nào khi mất tất cả và bắt đầu?
Ra khỏi một giấc mơ.
Làm thế nào chúng ta thở ra lửa trong bóng tối? Đừng đến cứu tôi.
Sha la la la la la la la la.
Tôi chỉ không thể ngừng cảm thấy.
Sha la la la la la la la la. Đừng đến cứu tôi.
Sha la la la la la la la la.
Sha la la la la la la la la.