Mô tả
Nhà sản xuất : Jesus Manuel Low Valle
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cuando estabas junto a mí, nuestra luz era celestial. ¿Qué más podía pedir?
Encontré la felicidad.
Sin aviso nuestro paraíso nos dejó.
Ahora tu recuerdo me hace sombra el corazón.
Hoy se cumple un mes que ya no me ves. Te fuiste, nada más quisiste renunciar a quererme.
Y cómo dueles.
Mientras pienso en ti y en lo que perdí, quisiera evitar haberme permitido amarte para perderte.
Y me duele.
Cómo duele.
Y cómo dueles, mami.
Los golpes en la piel dejan marca y después se van.
Se van, se van, se van.
Pero me partiste en dos y no encuentro reparación.
Sin aviso nuestro paraíso nos dejó.
Ahora tu recuerdo le hace sombra al corazón.
Hoy se cumple un mes que ya no me ves. Te fuiste, nada más quisiste renunciar a quererme.
Y cómo dueles.
Mientras pienso en ti y en lo que perdí, quisiera evitar haberme permitido amarte para perderte.
Y me duele.
Cómo duele.
Bản dịch tiếng Việt
Khi em ở bên cạnh anh, ánh sáng của chúng ta thật tuyệt vời. Tôi có thể yêu cầu gì hơn nữa?
Tôi đã tìm thấy hạnh phúc.
Không báo trước, thiên đường đã rời bỏ chúng tôi.
Bây giờ ký ức của bạn làm cho trái tim tôi tối tăm.
Hôm nay là tròn một tháng bạn không gặp tôi nữa. Anh đi rồi, anh chỉ muốn từ bỏ việc yêu em.
Và bạn đã tổn thương như thế nào.
Khi nghĩ về em và những gì em đã đánh mất, anh muốn tránh việc cho phép mình yêu em để mất em.
Và nó làm tôi đau.
Nó đau thế nào.
Và mẹ đau thế nào, mẹ ơi.
Những cú đánh vào da để lại dấu vết rồi biến mất.
Họ đi, họ đi, họ đi.
Nhưng bạn đã bẻ tôi làm đôi và tôi không thể tìm được cách sửa chữa.
Không báo trước, thiên đường đã rời bỏ chúng tôi.
Giờ đây ký ức về em phủ bóng lên trái tim anh
Hôm nay là tròn một tháng bạn không gặp tôi nữa. Anh đi rồi, anh chỉ muốn từ bỏ việc yêu em.
Và bạn đã tổn thương như thế nào.
Khi nghĩ về em và những gì em đã đánh mất, anh muốn tránh việc cho phép mình yêu em để mất em.
Và nó làm tôi đau.
Nó đau thế nào.