Thêm bài hát từ Forrest Frank
Mô tả
Hợp xướng: Amanda Bradshaw
Nhà sản xuất: Forrest Frank
Lập trình viên, hát chính: Forrest Frank
Hợp xướng: Grace Pehrman
Hợp xướng: Ilija Mihailovic
Bậc thầy, hòa âm: Jacob “Biz” Morris
Nhà sản xuất: PERA
Lập trình viên: PERA
Kỹ sư: Roy Boukris
Hợp xướng: Tyler Christian
Biên kịch: Forrest Frank
Biên kịch: Noah Hayden
Người viết: PERA
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Take me away
Outside, I wanna be in Your paradise
Take me away
From here, I wanna be where the air is clear
Take me away
Yes please, I wanna be living in the breeze
Take me away
That's right, I wanna be in Your paradise (oh yeah)
Take me away Lord, to where You reside
Where there's no shadows or darkness to hide
I wanna be where the burden is light
And there's no reason to work overtime
Just living in the moment, breathing in the air (hey)
Lifting up our praises (hey), to the God who's always there
Singing one love, one life, no wrongs, just right, ay
One love, one life, no wrongs, just right
Take me away
Outside, I wanna be in Your paradise
Take me away
From here, I wanna be where the air is clear
Take me away
Yes please, I wanna be living in the breeze
Take me away
That's right, I wanna be in Your paradise (yeah, yeah)
Paradise (yeah), Heaven on this Earth, ain't it
Very nice (yeah), when you don't have to work, is it?
Paid the price (yeah), He did all the work, but then
Gained a life, gotta put one on a shirt (yeah)
His presence is with you, so why would you worry?
Timing is perfect, so why would you hurry?
We got all that we could ever need right in this room (ooh)
Singing one love (one love), one life (one life)
No wrongs (no wrongs), just right, ay
Singing one love (one love), one life (one life)
No wrongs (no wrongs), just right
Take me away
Outside, I wanna be in Your paradise
Take me away
From here, I wanna be where the air is clear
Take me away
Yes, please, I wanna be living in the breeze
Take me away
That's right, I wanna be in Your paradise
Take me away
Take me away
Bản dịch tiếng Việt
Đưa tôi đi
Bên ngoài, tôi muốn ở thiên đường của bạn
Đưa tôi đi
Từ đây tôi muốn đến nơi không khí trong lành
Đưa tôi đi
Vâng, làm ơn, tôi muốn được sống trong gió
Đưa tôi đi
Đúng vậy, tôi muốn ở thiên đường của bạn (ồ vâng)
Lạy Chúa, hãy đưa con đi đến nơi Chúa ngự
Nơi không có bóng tối hay bóng tối để ẩn náu
Tôi muốn đến nơi gánh nặng nhẹ nhàng
Và không có lý do gì để làm thêm giờ
Chỉ sống trong khoảnh khắc, hít thở không khí (hey)
Nâng cao lời ca ngợi của chúng ta (Này), tới Chúa, người luôn ở đó
Hát một tình yêu, một cuộc đời, không sai, chỉ cần đúng, ay
Một tình yêu, một cuộc đời, không sai, chỉ cần đúng
Đưa tôi đi
Bên ngoài, tôi muốn ở thiên đường của bạn
Đưa tôi đi
Từ đây tôi muốn đến nơi không khí trong lành
Đưa tôi đi
Vâng, làm ơn, tôi muốn được sống trong gió
Đưa tôi đi
Đúng vậy, tôi muốn ở thiên đường của bạn (vâng, vâng)
Thiên đường (vâng), Thiên đường trên Trái đất này, phải không
Rất tuyệt (vâng), khi bạn không phải làm việc, phải không?
Đã trả giá (vâng), Anh ấy đã làm tất cả công việc, nhưng rồi
Có được một cuộc sống, phải mặc một cái trên áo (vâng)
Sự hiện diện của anh ấy đang ở bên bạn, vậy tại sao bạn lại lo lắng?
Thời gian là hoàn hảo, vậy tại sao bạn lại phải vội vàng?
Chúng ta có tất cả những gì chúng ta cần ngay trong căn phòng này (ooh)
Hát một tình yêu (một tình yêu), một cuộc đời (một cuộc đời)
Không sai (không sai), vừa đúng, ay
Hát một tình yêu (một tình yêu), một cuộc đời (một cuộc đời)
Không sai (không sai), vừa đúng
Đưa tôi đi
Bên ngoài, tôi muốn ở thiên đường của bạn
Đưa tôi đi
Từ đây tôi muốn đến nơi không khí trong lành
Đưa tôi đi
Vâng, làm ơn, tôi muốn được sống trong gió
Đưa tôi đi
Đúng vậy, tôi muốn ở thiên đường của bạn
Đưa tôi đi
Đưa tôi đi