Thêm bài hát từ Jaill
Mô tả
Nhà sản xuất: Jambeatz
Sáng tác: Jakob Kruger
Sáng tác: Rene Ringo
Sáng tác: Rocky Christ
Viết lời: Rico Harnisch
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Chegou a hora de dizer, que por tantas vezes foi hora de partir e não voltar.
Ey, ich setz Druck auf meine Schultern, hoff' nach Plus hab ich verzählt. Zeichne
Muster in die Luft wie ein Kaputter und das behält.
Spekulierst auf fremde Beute, kaum verrahmt dein Talent.
Ich wusste früh, dass ich euch fick, doch damit prahlen, das war mir fremd.
Schmeiß paar Könige vom Brett und zeig mir selbst, ich bin der Chef. Stunde später füll'n mich Zweifel, träg' paar Steine mit mich fest.
Definier mich über Platten oder Parts, die ich kreier.
Sollt' längst wissen, ich bin mehr, doch das erwart' ich nicht von mir. Weil die Gage therapiert und weil mein
Magen sich nicht stresst, ist die eine Hand verschmiert und doch die andre, die sie wäscht. Könnte hol'n, was ich begehr', doch mach mir Billigschnaps dann klar.
Sollte glücklich sein, wie's ist und manchmal bin ich das sogar.
All der Fame, den du brauchst, die Welt versinkt in Krieg. Den Strain, den du rauchst, das
Geld, was du so liebst.
Die Frau, die du quälst, den Schlitten, den du dir leihst, macht den Mensch im Herzen leer, doch ich vernein' das.
All der Fame, den du brauchst, die Welt versinkt in Krieg.
Den Strain, den du rauchst, das Geld, was du so liebst.
Die Frau, die du quälst, den Schlitten, den du dir leihst, sind patenture Güter, Digga, peil das. Klebrige Fäden zieh'n sich durch mein Hirn, durch
Nebel und so'n Zeug. Und von denen, die sich lösen, die verkleb ich mir erneut.
Pack die Koffer für 'ne Reise, dessen Ziel ich nicht kenne.
Zähl mein Schotter, such 'ne Bleibe, preparier die Antenne. Hab 'ne Schraube locker, safe, weil's auf dem
Asphalt gerne knallt.
Trag mein Glaubens tief im Herz, der schenkt mir Kraft, verliere ich Halt. Konzentrier mich auf die Schritte, die mich tragen über Teer.
Und ich schwör dir, mir fehlt Hilfe, doch nach Fragen fällt mir schwer.
Meine Gaben sind Musik, Kalkül und Fehler klären später. Spring so gern über mein'
Schatten, doch da fehl'n paar Zentimeter.
Ich denk oft an mein' Papa, der sich betränkt und auch nie da war.
Glaub, ich wär das selbe Arschloch und das Wissen macht's ertragbar. All der Fame, den du brauchst, die Welt versinkt in Krieg. Den
Strain, den du rauchst, das Geld, was du so liebst. Die Frau, die du quälst, den
Schlitten, den du dir leihst, macht den Mensch im Herzen leer, doch ich vernein' das. All der Fame, den du brauchst, die Welt versinkt in Krieg.
Den Strain, den du rauchst, das Geld, was du so liebst.
Die Frau, die du quälst, den Schlitten, den du dir leihst, sind patenture Güter, Digga, peil das.
Sind patenture Güter, Digga, peil das.
Bản dịch tiếng Việt
Chegou a hora de dizer, que port tatas vezes foi hora de partir e không voltar.
Này, tôi đang đè nặng lên vai, mong có điểm cộng, tôi tính nhầm rồi. Vẽ
Hình mẫu trong không khí giống như một cái bị hỏng và nó vẫn giữ nguyên.
Suy đoán về con mồi của người khác, hầu như không định hình được tài năng của bạn.
Tôi đã sớm biết rằng tôi đang đụ bạn, nhưng việc khoe khoang về điều đó thật xa lạ đối với tôi.
Hãy ném một số quân vua ra khỏi bàn cờ và thể hiện mình là ông chủ. Một giờ sau, sự nghi ngờ tràn ngập trong tôi, tôi mang theo vài viên đá.
Xác định bản thân bằng các bản ghi hoặc phần mà tôi tạo ra.
Đáng lẽ bây giờ bạn phải biết rằng tôi giỏi hơn, nhưng tôi không mong đợi điều đó ở bản thân mình. Bởi vì lệ phí là trị liệu và vì tôi
Nếu dạ dày của bạn không căng thẳng, một tay bôi bẩn còn tay kia thì rửa. Tôi có thể có thứ tôi muốn, nhưng sau đó lại bảo tôi rượu rẻ tiền.
Lẽ ra tôi phải hạnh phúc như vậy và đôi khi tôi cũng như vậy.
Tất cả danh tiếng bạn cần, thế giới đang chìm trong chiến tranh. Loại thuốc bạn hút, đó
Tiền, thứ mà bạn vô cùng yêu thích.
Người phụ nữ bạn tra tấn, chiếc xe trượt tuyết bạn mượn, khiến trái tim người đó trống rỗng, nhưng tôi phủ nhận điều đó.
Tất cả danh tiếng bạn cần, thế giới đang chìm trong chiến tranh.
Loại thuốc bạn hút, số tiền bạn yêu thích.
Người phụ nữ mà bạn đang hành hạ, chiếc xe trượt tuyết mà bạn đang mượn, đều là hàng được cấp bằng sáng chế, Digga, hãy nhìn nó đi. Những sợi dây dính chạy xuyên qua não tôi, xuyên qua nó
Sương mù và những thứ tương tự. Và những cái bong ra, tôi dán chúng lại với nhau.
Hãy chuẩn bị hành lý cho một chuyến đi mà tôi chưa biết đích đến.
Đếm sỏi, tìm chỗ ở, chuẩn bị ăng-ten. Tôi có một cái ốc vít lỏng lẻo, an toàn, vì nó ở trên đó
Nhựa đường thích đập.
Nếu tôi mang niềm tin sâu thẳm trong trái tim mình, nó sẽ tiếp thêm sức mạnh cho tôi nếu tôi bị mất thăng bằng. Tập trung vào các bước giúp tôi vượt qua tar.
Và tôi thề với bạn, tôi cần giúp đỡ, nhưng thật khó để tôi đặt câu hỏi.
Năng khiếu của tôi là âm nhạc, tính toán và sửa chữa lỗi lầm sau này. Hãy thoải mái nhảy qua tôi
Bóng, nhưng còn thiếu vài centimet.
Tôi thường nghĩ về bố tôi, người say rượu và không bao giờ ở đó.
Hãy nghĩ rằng tôi cũng là một tên khốn tương tự và kiến thức khiến điều đó có thể chịu đựng được. Tất cả danh tiếng bạn cần, thế giới đang chìm trong chiến tranh. Hang
Căng thẳng bạn hút thuốc, tiền bạn yêu thích. Người phụ nữ mà bạn đang hành hạ
Chiếc xe trượt bạn mượn khiến lòng người trống rỗng, nhưng tôi phủ nhận điều đó. Tất cả danh tiếng bạn cần, thế giới đang chìm trong chiến tranh.
Loại thuốc bạn hút, số tiền bạn yêu thích.
Người phụ nữ mà bạn đang hành hạ, chiếc xe trượt tuyết mà bạn đang mượn là hàng được cấp bằng sáng chế, Digga, hãy nhắm mục tiêu.
Là hàng hóa được cấp bằng sáng chế, Digga, hãy tìm thứ đó.