Thêm bài hát từ Big Thief
Mô tả
Sáng tác: Bert Hillesheim
Viết lời: Bert Hillesheim
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
How could I have known in that moment what we'd turn into?
I was alone in that moment when I first met you.
You reminded me of the river with your eyes both green and blue.
You reminded me of everything beautiful and true.
Baby, I walked to the Eiffel Tower and I stood out in the rain.
It was some empty power
I could not explain.
As I stood along that river where the lovers wear their chain, it reminded me of everyone
I had ever tried to claim.
And they say time is the fourth dimension.
They say everything lives and dies.
But our love will live forever, though today we said goodbye.
How could I have known?
How could
I have known in that moment what we'd turn into?
I was alone in that moment when I first met you.
Bản dịch tiếng Việt
Làm sao tôi có thể biết được trong khoảnh khắc đó chúng tôi sẽ trở thành thứ gì?
Tôi đã cô đơn trong khoảnh khắc đó khi lần đầu tiên tôi gặp bạn.
Bạn làm tôi nhớ đến dòng sông với đôi mắt vừa xanh vừa xanh.
Bạn đã nhắc nhở tôi về mọi thứ đẹp đẽ và chân thực.
Em ơi, anh đi bộ đến tháp Eiffel và đứng dưới mưa.
Đó là một sức mạnh trống rỗng
Tôi không thể giải thích được.
Khi tôi đứng dọc con sông nơi đôi tình nhân đeo sợi dây chuyền, nó làm tôi nhớ đến mọi người
Tôi đã từng cố gắng khẳng định.
Và họ nói thời gian là chiều thứ tư.
Người ta nói vạn vật đều sống và chết.
Nhưng tình yêu của chúng ta sẽ sống mãi dù hôm nay chúng ta đã nói lời chia tay.
Làm sao tôi có thể biết được?
Làm sao có thể
Tôi đã biết trong khoảnh khắc đó chúng ta sẽ biến thành gì?
Tôi đã cô đơn trong khoảnh khắc đó khi lần đầu tiên tôi gặp bạn.