Thêm bài hát từ Big Thief
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Adrianne Lenker
Nhạc sĩ phòng thu: Alena Spanger
Người biểu diễn liên quan: Buck Meek
Kỹ sư, Kỹ sư phối âm, Nhà sản xuất: Dom Monks
Nhạc sĩ phòng thu: Hannah Cohen
Người biểu diễn liên quan: James Krivchenia
Nhạc sĩ phòng thu: Joshua Crumbly
Nhạc sĩ phòng thu: June McDoom
Nhạc sĩ phòng thu: Laraaji
Kỹ sư làm chủ: Matt Colton
Nhạc sĩ phòng thu: Mikel Patrick Avery
Nhạc sĩ phòng thu: Mikey Buishas
Sáng tác lời bài hát: Adrianne Lenker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Incomprehensible
Incomprehensible
Incomprehensible, let me be
Highway 17, cotton candy rain
Drivin' with my lover, we missed our plane
So we added on the hours to see the lupine flowers
Way out past the border, we blew through Thunder Bay
The pine trees are narrow, a billion broken arrows
The ravens and the crows, robins and the sparrows
All across Ontario, static on the stereo
Went swimmin' in the lake, Old Woman Bay
Travelin' with some stuff I left when I was a kid
Mr. Bear and the wooden box I hid
Full of broken gadgets that mean nothin' now
The only thing I'll keep are the letters and the photographs
In two days it's my birthday and I'll be 33
That doesn't really matter next to eternity
But I like a double number, and I like an odd one too
And everything I see from now on will be somethin' new
"I'm afraid of getting older," that's what I've learned to say
Society has given me the words to think that way
The message spirals, "Don't get saggy, don't get grey"
But the soft and lovely silvers are now fallin' on my shoulder
My mother and my grandma, my great-grandmother too
Wrinkle like the river, sweeten like the dew
And as silver as the rainbow scales that shimmer purple blue
How can beauty that is livin' be anything but true?
So let gravity be my sculptor, let the wind do my hair
Let me dance in front of people without a care
Let me be naked alone with nobody there
With mismatched socks and shoes and stuff stuffed in my underwear
Incomprehensible, let me be
Incomprehensible, let me be
Incomprehensible, let me be
Bản dịch tiếng Việt
Không thể hiểu được
Không thể hiểu được
Khó hiểu quá, để tôi yên
Quốc lộ 17, mưa kẹo bông
Đang lái xe cùng người yêu, chúng ta đã lỡ chuyến bay
Vì vậy chúng tôi đã thêm giờ để ngắm hoa lupin
Vượt qua biên giới, chúng tôi bay qua Vịnh Thunder
Cây thông hẹp, tỷ mũi tên gãy
Những con quạ và những con quạ, những con chim cổ đỏ và những con chim sẻ
Khắp Ontario, âm thanh nổi tĩnh lặng
Đi bơi trong hồ, Vịnh Bà Già
Đi du lịch với vài thứ tôi để lại khi còn nhỏ
Anh Gấu và chiếc hộp gỗ em giấu
Đầy rẫy những thiết bị hỏng chẳng còn ý nghĩa gì nữa
Điều duy nhất tôi sẽ giữ là những lá thư và những bức ảnh
Hai ngày nữa là sinh nhật tôi và tôi sẽ 33 tuổi
Điều đó không thực sự quan trọng bên cạnh sự vĩnh cửu
Nhưng tôi thích số kép và tôi cũng thích số lẻ
Và mọi thứ tôi thấy kể từ bây giờ sẽ là một điều gì đó mới mẻ
"Tôi sợ già đi", đó là điều tôi đã học được để nói
Xã hội đã cho tôi lời nói để suy nghĩ như vậy
Thông điệp xoắn ốc, "Đừng chảy xệ, đừng xám xịt"
Nhưng những đồng bạc mềm mại và đáng yêu giờ đang rơi trên vai tôi
Mẹ tôi và bà tôi, bà cố của tôi nữa
Nhăn như sông, ngọt ngào như sương
Và bạc như vảy cầu vồng lung linh màu xanh tím
Làm sao vẻ đẹp đang sống có thể là gì khác ngoài sự thật?
Vì vậy, hãy để trọng lực là nhà điêu khắc của tôi, hãy để gió làm tóc tôi
Hãy để tôi nhảy múa trước mặt mọi người mà không cần quan tâm
Hãy để tôi trần truồng một mình không có ai ở đó
Với những đôi tất, đôi giày không phù hợp và những thứ nhét trong quần lót của tôi
Khó hiểu quá, để tôi yên
Khó hiểu quá, để tôi yên
Khó hiểu quá, để tôi yên