Thêm bài hát từ Key Glock
Mô tả
Glockaveli: Ông Trùm
Kỹ sư trộn: Ari Morris
Trợ lý kỹ sư trộn: Logan Schmitz
Kỹ sư làm chủ: Mike Tucci
Viết lời: Markeyvius Cathey
Sáng tác: Cole Wainwright
Sáng tác: Ramiro Morales
Sáng tác: Duprie Monroe
Sáng tác: Vladimir Vasilev
Sáng tác: Aleksandr Makarov
Nhà sản xuất: Oh Ross
Nhà sản xuất: RamyOnTheBeat
Nhà sản xuất: Broadday
Nhà sản xuất: Blazerfxme
Nhà sản xuất: Bxndzgotjunts
Viết lời: Markeyvius Cathey
Sáng tác: Cole Wainwright
Sáng tác: Ramiro Morales
Sáng tác: Duprie Monroe
Sáng tác: Vladimir Vasilev
Sáng tác: Aleksandr Makarov
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Gettin' money is a habit (yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (Glizock)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (uh, cutthroat, cutthroat, Cutthroat La Familia)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah, yeah)
Ay, gettin' money is a habit
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin'
Ay, don't tell me that you love me baby, get my name tatted (mwah)
Ay, I still be with some niggas that be soul and chain snatchin' (yeah)
Multi-million dollar nigga, but I still keep that ratchet (yeah)
Even when I'm gray and old, I'ma still be pistol packin' (the fuck?)
I'ma still sip on codeine if I can (phew, phew, I can)
Glizock be that nigga that got shooters on demand (yeah)
Yeah, I can get you hit up while my feet up in the sand (yeah)
My lil' bro he got guns, look like they from Afghanistan (yeah)
Gettin' money ain't that hard, all you need is a plan (plan)
All I think about is money, I need to get a CAT scan (yeah)
Diamond jumpin' off the top rope like Rob Van Dam (phew-phew-phew)
I keep that if you know you know, a nigga run up, man down (fah, fah, fah, fah, let's go)
Yeah, I ain't never lackin' (uh-uh)
I ain't worried 'bout these niggas, I'm too busy stackin' (phew-phew, yeah)
I ain't worried 'bout these bitches, I'm too busy stackin' (phew-phew, yeah)
I jumped up off the porch and turned into a cash addict (yeah)
Gettin' money is my habit (ay, uh)
Ay, gettin' money is a habit (phew, yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah)
Baby get my name tatted (mwah), if you really love me (love me)
Skinny-ass nigga from South Memphis, pockets chubby (yeah)
Ay, who left the water runnin'? (Huh?) All my diamonds flooded (yeah)
They call me Mr. Glock, lil' boy, don't make me press that button (yeah)
Ay, this shit can get ugly (ugly), this shit can go bad (yeah)
I've been goin' to get this paper, these niggas be goin' out sad (phew-phew, yeah)
Before I leave this earth (earth), tryna put a billion in my stash (stash, yeah)
Ay, I'm on my road to riches (skrrt, skrrt), my foot still up on the gas (yeah)
Yeah, I'm still up on they ass, I gotta let 'em have it (uh)
Yeah, I keep that shit on, some people think it's tacky (yeah)
She tryna get her freak on, just don't know how to ask me (uh-huh)
Pissy yellow diamonds, I told Elliot this shit nasty (the fuck? Phew-phew)
Ay, gettin' money is a habit (yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah)
Ay, don't tell me that you love me baby, get my name tatted (mwah)
Ay, I still be with some niggas that be soul and chain snatchin'
Multi-million dollar nigga, but I still keep that ratchet (fah)
Even when I'm gray and old, I'ma still be pistol packin'
Yeah, 5L
Bản dịch tiếng Việt
Kiếm tiền là một thói quen (vâng)
Những tên nigga lén lút giải tán, ném những bức ảnh như thể tôi sẽ không bắt được nó (Glizock)
Tôi sống cuộc sống bên bờ vực, con khốn, con choppa đó hát như Janet (uh, cutthroat, cutthroat, Cutthroat La Familia)
Vâng, tôi đang định đặt vài cái bẫy keo, tôi nghe thấy mấy tên niggas này đang kêu gào (vâng, vâng)
Đúng, kiếm tiền là một thói quen
Bọn nigga lén lút mổ xẻ, ném những phát súng như thể tôi sẽ không bắt được nó (chết tiệt?)
Tôi sống cuộc sống bên bờ vực, con khốn, choppa hát như Janet (fah, fah, fah)
Vâng, tôi đang định đặt vài cái bẫy keo, tôi nghe thấy mấy tên niggas này đang kêu gào
Này, đừng nói với anh là em yêu anh nhé, hãy xăm tên anh đi (mwah)
Ay, tôi vẫn ở bên một số người da đen có tâm hồn và dây chuyền giật lấy (vâng)
Nhiều triệu đô la, nhưng tôi vẫn giữ cái bánh cóc đó (vâng)
Ngay cả khi tôi già và tóc bạc, tôi vẫn mang theo súng lục (chết tiệt?)
Tôi vẫn sẽ nhấm nháp codeine nếu có thể (phù, phù, tôi có thể)
Glizock hãy là gã nigga có game bắn súng theo yêu cầu (vâng)
Vâng, tôi có thể đánh bạn trong khi chân tôi dẫm lên cát (vâng)
Anh bạn của tôi, anh ấy có súng, trông giống như họ đến từ Afghanistan (vâng)
Kiếm tiền không khó lắm, tất cả những gì bạn cần là một kế hoạch (kế hoạch)
Tất cả những gì tôi nghĩ đến là tiền, tôi cần phải chụp CAT (vâng)
Kim cương nhảy khỏi sợi dây trên cùng như Rob Van Dam (phew-phew-phew)
Tôi giữ điều đó nếu bạn biết bạn biết, một gã da đen chạy lên, người đàn ông xuống (fah, fah, fah, fah, đi thôi)
Vâng, tôi không bao giờ thiếu (uh-uh)
Tôi không lo lắng về lũ niggas này, tôi quá bận xếp chồng lên nhau (phù-phù, vâng)
Tôi không lo lắng về lũ khốn này đâu, tôi quá bận xếp chồng rồi (phù-phù, vâng)
Tôi nhảy khỏi hiên nhà và trở thành một kẻ nghiện tiền mặt (vâng)
Kiếm tiền là thói quen của tôi (ay, uh)
Đúng, kiếm tiền là một thói quen (phù, vâng)
Bọn nigga lén lút mổ xẻ, ném những phát súng như thể tôi sẽ không bắt được nó (chết tiệt?)
Tôi sống cuộc sống bên bờ vực, con khốn, con choppa đó hát như Janet (fah, fah, fah, fah)
Vâng, tôi đang định đặt vài cái bẫy keo, tôi nghe thấy mấy tên niggas này đang kêu gào (vâng)
Em yêu hãy xăm tên anh đi (mwah), nếu em thực sự yêu anh (yêu anh)
Người da đen gầy gò đến từ Nam Memphis, túi mũm mĩm (vâng)
Ay, ai đã để nước chảy vậy? (Hả?) Tất cả kim cương của tôi tràn ngập (vâng)
Họ gọi tôi là ông Glock, cậu bé ơi, đừng bắt tôi nhấn nút đó (vâng)
Đúng, chuyện này có thể trở nên xấu xí (xấu xí), chuyện tồi tệ này có thể trở nên tồi tệ (vâng)
Tôi đang đi lấy tờ báo này, mấy gã niggas này đang buồn lắm (phù-phù, vâng)
Trước khi tôi rời khỏi trái đất này (trái đất), tryna đã bỏ một tỷ vào kho của tôi (vâng, vâng)
Đúng, tôi đang trên đường trở nên giàu có (skrrt, skrrt), chân tôi vẫn đang đạp ga (vâng)
Vâng, tôi vẫn còn khó chịu với họ, tôi phải để họ có nó (uh)
Vâng, tôi vẫn tiếp tục như vậy, một số người cho rằng nó khó chịu (vâng)
Cô ấy cố gắng nổi điên lên, chỉ là không biết phải hỏi tôi thế nào thôi (uh-huh)
Những viên kim cương màu vàng khốn kiếp, tôi đã nói với Elliot điều này thật kinh tởm (chết tiệt? Phew-phew)
Đúng, kiếm tiền là một thói quen (vâng)
Bọn nigga lén lút mổ xẻ, ném những phát súng như thể tôi sẽ không bắt được nó (chết tiệt?)
Tôi sống cuộc sống bên bờ vực, con khốn, choppa hát như Janet (fah, fah, fah)
Vâng, tôi đang định đặt vài cái bẫy keo, tôi nghe thấy mấy tên niggas này đang kêu gào (vâng)
Này, đừng nói với anh là em yêu anh nhé, hãy xăm tên anh đi (mwah)
Ay, tôi vẫn còn với một số niggas là linh hồn và dây chuyền giật
Nhiều triệu đô la nhưng tôi vẫn giữ cái bánh cóc đó (fah)
Ngay cả khi tôi già và xám xịt, tôi vẫn mang súng lục
Vâng, 5L