Thêm bài hát từ Riley Green
Mô tả
Ngày phát hành: 2025-11-07
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I've been drinkin', but I ain't drunk
I don't know if that boy behind the bar's even got enough
And I've been thinkin' that I'm hung up
On somethin' I did that I can't undo
That I know I never should've done
And right now I'm runnin' on cigarette smoke
Cheap well whiskey, wishin' you would come home
And you ain't here to save me
So this heartbreak can take me
Back down missin' you memory lane
Blowin' past over like a runaway train
There ain't no doubt about it
This old heart is nearly drownin'
I'm stuck in this bottle and I got no way out
So what am I supposed to do now?
I'm lonely, but that ain't nothin' new
'Cause every single minute I got I'm spendin' it missin' you
Who could blame me for holdin' on
I'm damned if I pick up that phone, but I'm pretty damned if I don't
'Cause right now I'm runnin' on cigarette smoke
Cheap well whiskey, wishin' you would come home
But you ain't here to save me
So this heartbreak can take me
Back down missin' you memory lane
Blowin' past over like a runaway train
There ain't no doubt about it
This poor heart is nearly drownin'
I'm stuck in this bottle and I got no way out
So what am I supposed to do now?
Yeah, what am I supposed to do now?
Should I try to chase you down or let you be?
Or let you go? Baby, I don't know, so you tell me
'Cause right now I'm runnin' on cigarette smoke
Cheap well whiskey, wishin' you would come home
But you ain't here to save me
So this heartbreak can take me
Back down missin' you memory lane
Blowin' past over like a runaway train
There ain't no doubt about it
This poor heart is nearly drownin'
I'm stuck in this bottle and I got no way out
Yeah, I'm stuck in this bottle and I got no way out
So what am I supposed to do now?
Yeah, what am I supposed to do now?
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã uống rượu nhưng tôi không say
Tôi không biết liệu cậu bé đứng sau quầy bar có đủ không
Và tôi đã suy nghĩ rằng tôi đã gác máy
Về điều gì đó tôi đã làm mà tôi không thể hoàn tác
Điều đó tôi biết tôi không bao giờ nên làm
Và ngay bây giờ tôi đang chạy theo khói thuốc lá
Rượu whisky rẻ tiền, ước gì bạn sẽ trở về nhà
Và bạn không ở đây để cứu tôi
Vì thế nỗi đau này có thể đưa tôi đi
Quay lại nhớ bạn làn đường ký ức
Thổi qua như một đoàn tàu đang chạy trốn
Không có nghi ngờ gì về điều đó
Trái tim già nua này gần như đang chết đuối
Tôi bị mắc kẹt trong cái chai này và tôi không có lối thoát
Vậy bây giờ tôi phải làm gì?
Tôi cô đơn, nhưng điều đó không có gì mới mẻ
Vì mỗi phút anh có được anh đều dành nó để nhớ em
Ai có thể trách tôi vì đã cố chấp
Tôi thật đáng nguyền rủa nếu tôi nhấc chiếc điện thoại đó lên, nhưng tôi cũng thật khốn kiếp nếu không
Vì ngay lúc này tôi đang chạy theo khói thuốc lá
Rượu whisky rẻ tiền, ước gì bạn sẽ trở về nhà
Nhưng bạn không ở đây để cứu tôi
Vì thế nỗi đau này có thể đưa tôi đi
Quay lại nhớ bạn làn đường ký ức
Thổi qua như một đoàn tàu đang chạy trốn
Không có nghi ngờ gì về điều đó
Trái tim tội nghiệp này gần như đang chết đuối
Tôi bị mắc kẹt trong cái chai này và tôi không có lối thoát
Vậy bây giờ tôi phải làm gì?
Ừ, bây giờ tôi phải làm gì đây?
Tôi nên cố gắng đuổi theo bạn hay để bạn yên?
Hay để bạn đi? Em yêu, anh không biết, vậy nên em hãy nói cho anh biết
Vì ngay lúc này tôi đang chạy theo khói thuốc lá
Rượu whisky rẻ tiền, ước gì bạn sẽ trở về nhà
Nhưng bạn không ở đây để cứu tôi
Vì thế nỗi đau này có thể đưa tôi đi
Quay lại nhớ bạn làn đường ký ức
Thổi qua như một đoàn tàu đang chạy trốn
Không có nghi ngờ gì về điều đó
Trái tim tội nghiệp này gần như đang chết đuối
Tôi bị mắc kẹt trong cái chai này và tôi không có lối thoát
Vâng, tôi bị mắc kẹt trong cái chai này và tôi không có lối thoát
Vậy bây giờ tôi phải làm gì?
Ừ, bây giờ tôi phải làm gì đây?