Thêm bài hát từ Riley Green
Mô tả
Ca sĩ nền, Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc Viết lời: Erik Dylan
Kỹ sư ghi âm: Skyler Chuckry
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Carly Smith
Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Chris Small
Kỹ sư trộn: Luke DeJaynes
Kỹ sư làm chủ: Will Borza
Điều phối viên sản xuất: Juanita Copeland
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Riley Green
Sáng tác lời bài hát: Randy Montana
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
If you showed up, I wouldn't let you in
We've been down that road before
And I ain't goin' down that road again
So, don't bother callin' me tonight
Hey, girl, I'm really done this time
So, change my mind
Show up in a midnight sundress
Burn me up with a whiskey kiss
Look at me with them pretty brown eyes
And tell me lies just to change my mind
You know I'm giving in, so go ahead (go ahead)
Wreck my plans like you wrecked my bed
Do it, baby, like you've done a thousand times
Change my mind
Change my mind
About the time you let that long hair fall
Is about the time I rethink it all
And, girl, the second that you lose that dress
That's the second that I second guess
To tell the truth, I kinda like
When you wreck everything and change my mind
Show up in a midnight sundress
Burn me up with a whiskey kiss
Look at me with them pretty brown eyes
And tell me lies just to change my mind
You know I'm giving in, so go ahead (go ahead)
Wreck my plans like you wrecked my bed
Do it, baby, like you've done a thousand times
Change my mind
Come on and change my mind
And, girl, I'm feelin' pretty damn sure tonight
I'm thinkin' this would be a damn good time
To change my mind
Show up in a midnight sundress
Burn me up with a whiskey kiss
Look at me with them pretty brown eyes
And tell me lies just to change my mind
You know I'm giving in, so go ahead (go ahead)
Wreck my plans like you wrecked my bed
Do it, baby, like you've done a thousand times
Change my mind
Come on and change my mind
Bản dịch tiếng Việt
Nếu bạn xuất hiện, tôi sẽ không cho bạn vào
Chúng ta đã từng đi trên con đường đó trước đây
Và tôi sẽ không đi vào con đường đó nữa
Vì vậy, đừng bận tâm gọi cho tôi tối nay
Này cô gái, lần này tôi thực sự xong rồi
Vì vậy, hãy thay đổi suy nghĩ của tôi
Xuất hiện trong chiếc váy suông lúc nửa đêm
Đốt cháy tôi bằng một nụ hôn whisky
Hãy nhìn tôi với đôi mắt nâu xinh đẹp
Và nói dối chỉ để thay đổi suy nghĩ của tôi
Bạn biết tôi đang nhượng bộ, vì vậy hãy tiếp tục (tiếp tục)
Phá hỏng kế hoạch của tôi như bạn đã phá hủy chiếc giường của tôi
Hãy làm đi em yêu, như em đã làm hàng ngàn lần rồi
Thay đổi suy nghĩ của tôi
Thay đổi suy nghĩ của tôi
Khoảng thời gian em để mái tóc dài đó rơi
Đã đến lúc tôi phải suy nghĩ lại tất cả
Và cô gái ơi, ngay giây phút em đánh mất chiếc váy đó
Đó là lần thứ hai tôi đoán
Nói thật là tôi hơi thích
Khi em phá hủy mọi thứ và thay đổi suy nghĩ của anh
Xuất hiện trong chiếc váy suông lúc nửa đêm
Đốt cháy tôi bằng một nụ hôn whisky
Hãy nhìn tôi với đôi mắt nâu xinh đẹp
Và nói dối chỉ để thay đổi suy nghĩ của tôi
Bạn biết tôi đang nhượng bộ, vì vậy hãy tiếp tục (tiếp tục)
Phá hỏng kế hoạch của tôi như bạn đã phá hủy chiếc giường của tôi
Hãy làm đi em yêu, như em đã làm hàng ngàn lần rồi
Thay đổi suy nghĩ của tôi
Hãy đến và thay đổi suy nghĩ của tôi
Và cô gái ơi, đêm nay anh cảm thấy khá chắc chắn
Tôi nghĩ đây sẽ là thời điểm tuyệt vời
Để thay đổi suy nghĩ của tôi
Xuất hiện trong chiếc váy suông lúc nửa đêm
Đốt cháy tôi bằng một nụ hôn whisky
Hãy nhìn tôi với đôi mắt nâu xinh đẹp
Và nói dối chỉ để thay đổi suy nghĩ của tôi
Bạn biết tôi đang nhượng bộ, vì vậy hãy tiếp tục (tiếp tục)
Phá hỏng kế hoạch của tôi như bạn đã phá hủy chiếc giường của tôi
Hãy làm đi em yêu, như em đã làm hàng ngàn lần rồi
Thay đổi suy nghĩ của tôi
Hãy đến và thay đổi suy nghĩ của tôi