Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Jump The Broom

Jump The Broom

3:16r&b thay thế Album Miss Black America 2025-08-29

Thêm bài hát từ KIRBY

  1. Na$ty
  2. Miss Black America
  3. My People
  4. The Man
  5. Reparations
  6. Thick n Country
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Thomas Brenneck

Kỹ sư trộn: Simon Guzman

Kỹ sư làm chủ: JJ Golden

Sáng tác: Thomas Brenneck

Viết lời, sáng tác: Kirby Dockery

Sáng tác: Eric Hagstrom

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

No, we can't do nothing with no baby boy.
I need a grown boy.
Hmm.
Folks will say it's black and white. Hmm.
They go together, wrong or right.
Well, I've had my doubts, that's true.
Hmm. But they were nothing next to you. Hmm.
-You opened my eyes. -Opened my eyes.
-Killed my pride. -Killed my pride.
-I think it's time. -Think it's time.
To dive in. Baby, we could jump the broom.
Wanna spend all of my nights -with you. -All my, all my nights.
Baby, we could jump the broom.
Wanna spend all of my life with you. Jump in the broom.
Jump in the broom.
Jump in the broom.
Wanna know you when your dark hair turns gray.
Wanna know you on your best and worst days.
Love is funny, but it's no joke.
Like you say, when you know, you just -know. You opened my eyes. -Opened my eyes.
-Killed my pride. -Killed my pride.
-I think it's time. -Think it's time.
To dive in.
Baby, we could jump the broom.
Wanna spend all of -my nights with you. -All my, all my nights.
Baby, we could jump the broom.
Wanna spend all my life -loving you. -All my, all my-
Loving you always.
Always.
With you, hmm.
-Jump in the broom. -With you, ooh.
-Jump in the broom. -Whatever you want me to, baby.
I'm loving you always.
Yeah, yeah.

Bản dịch tiếng Việt

Không, chúng ta không thể làm gì nếu không có con trai.
Tôi cần một cậu bé trưởng thành.
Ừm.
Mọi người sẽ nói nó có màu đen và trắng. Ừm.
Họ đi cùng nhau, dù sai hay đúng.
Vâng, tôi đã có những nghi ngờ của mình, đó là sự thật.
Ừm. Nhưng họ chẳng là gì bên cạnh bạn cả. Ừm.
-Anh đã mở mắt cho tôi. -Mở mắt cho tôi.
- Giết chết niềm kiêu hãnh của tôi. - Giết chết niềm kiêu hãnh của tôi.
-Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. -Hãy nghĩ rằng đã đến lúc.
Để lao vào. Em yêu, chúng ta có thể nhảy chổi.
Muốn dành tất cả các đêm của tôi - với bạn. -Tất cả, tất cả các đêm của tôi.
Em yêu, chúng ta có thể nhảy chổi.
Muốn dành cả cuộc đời này cùng em. Nhảy vào chổi.
Nhảy vào chổi.
Nhảy vào chổi.
Muốn biết em khi mái tóc đen của em chuyển sang màu xám.
Muốn biết bạn vào những ngày tốt nhất và tồi tệ nhất của bạn.
Tình yêu thật buồn cười nhưng không phải chuyện đùa.
Giống như bạn nói, khi bạn biết, bạn chỉ -biết. Bạn đã mở mắt cho tôi. -Mở mắt cho tôi.
- Giết chết niềm kiêu hãnh của tôi. - Giết chết niềm kiêu hãnh của tôi.
-Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. -Hãy nghĩ rằng đã đến lúc.
Để lao vào.
Em yêu, chúng ta có thể nhảy chổi.
Muốn dành tất cả những đêm của anh với em. -Tất cả, tất cả các đêm của tôi.
Em yêu, chúng ta có thể nhảy chổi.
Muốn dành cả cuộc đời để yêu em. -Tất cả của tôi, tất cả của tôi-
Luôn yêu thương bạn.
Luôn luôn.
Với bạn, hừm.
- Nhảy lên chổi đi. -Với cậu, ồ.
- Nhảy lên chổi đi. -Bất cứ điều gì em muốn anh làm, em yêu.
Tôi luôn yêu bạn.
Vâng, vâng.

Xem video KIRBY - Jump The Broom

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam